English: titel: "The polish worker Katharina Dobocs was arrested by the Gestapo in Vienna at 7-9-1942, under suspicion of 'illegal relations'. She was brought to concentration camp Ravensbrück"
Nederlands: titel: "De Poolse landarbeider Katharina Dobocz werd op 7-9-1942 wegens "verboden omgang" door de identificatiedienst van de Gestapo Wenen gearresteerd. Ze werd overgebracht naar Concentratiekamp Ravensbrück."
Svenska: titel: "Den polska lantarbetaren Katharina Dobocz registrerades av identifikationsavdelningen vid Gestapo Wien den 7. 9. 1942 på grund av "förbjudet umgänge". Hon blev överlämnad till koncentrationslägret Ravensbrück.
Deutsch: "Die polnische Lantarbeiterin Katarina Dobocz wurde am 7. 9. 1942 wegen "verbotenen Umgangs" von der Gestapo Wien erkennungsdienstlich erfasst. Sie wurde in das KZ Ravensbrück überstellt."
Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
Gelijk delen – Als u het werk heeft geremixt, veranderd, of erop heeft voortgebouwd, moet u het gewijzigde materiaal verspreiden onder dezelfde licentie als het oorspronkelijke werk, of een daarmee compatibele licentie.