De avond is ongemak

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
De avond is ongemak
Auteur(s) Lucas Rijneveld
Land Nederland
Taal Nederlands
Genre psychologische roman
Uitgever Atlas Contact, Amsterdam
Uitgegeven 2018
Pagina's 270
ISBN 9789025444112
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

De avond is ongemak is de eerste roman van Lucas Rijneveld, uitgebracht in 2018. Het boek werd in de loop van dat jaar een bestseller. Met de Engelse vertaling The Discomfort of Evening won Rijneveld op 26 augustus 2020 als eerste Nederlandse schrijver de International Booker Prize, samen met literair vertaler Michele Hutchison.[1]

Inhoud[bewerken | brontekst bewerken]

Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud of de afloop van het verhaal.

De hoofdpersoon is de tienjarige Jas, het middelste kind in een gereformeerd boerengezin. 'Jas' is een bijnaam, omdat ze altijd haar jas aanhoudt.[2][3] In het boek wordt beschreven hoe alle gezinsleden omgaan met de dood van het oudste kind, dat omkomt bij een ongeluk op het ijs.[4][3]

Het verhaal speelt zich af op en rond een Nederlandse boerderij, tijdens de mond-en-klauwzeer-crisis in Nederland aan het begin van de jaren 2000, waarbij boerderij na boerderij geraakt werd door de besmettingen en de ruimingen die daarop volgden.[5]

Leeswaarschuwing: Eindigt hier.

Thematiek[bewerken | brontekst bewerken]

Rijnevelds thematiek in het boek is naar eigen zeggen beïnvloed door die van Jan Wolkers.[6][7][3]

Vertalingen[bewerken | brontekst bewerken]

De avond is ongemak is in vele talen vertaald:

  • (de) Was man sät, vert. Helga van Beuningen - Suhrkamp, Berlin, 2019.
  • (it) Il disagio della sera, vert. Stefano Musilli - Nutrimenti, Roma, 2019.
  • (en) The discomfort of evening, vert. Michele Hutchison - Faber and Faber, London, 2020 - Graywolf, Minneapolis, 2020.
  • (fr) Qui sème le vent, vert. Daniel Cunin - Buchet/Castel, Paris, 2020.
  • (es) La inquietud de la noche, vert. Maria Rosich Andreu - Temas de Hoy, Barcelona, 2020.
  • (sv) Obehaget om kvällarna, vert. Olov Hyllienmark - Tranan, Zweden, 2021.
  • (Malayalam) Sayahnathinte Akulathakal, vert. Rema Menon - Green Books, India, 2021.
  • (pl) Niepokój przychodzi o zmierzchu, vert. Jerzy Koch - Wydawnictwo Literackie, Kraków, 2021.
  • (el) Δυσφορεί η νύχτα, vert. Μαρία Αγγελίδου - Ikaros, Griekenland, 2021

Prijzen[bewerken | brontekst bewerken]

Nominaties[bewerken | brontekst bewerken]

Bestseller 60[bewerken | brontekst bewerken]

Het boek stond twee keer in de Nederlandse Bestseller 60:[12]

Binnenkomst Hoogste positie Aantal weken
14-02-2018 2 14
15-04-2020 1 18 met onderbrekingen