Marie Luise von Wengersky

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Marie Luise Wanda Olga (Marie Luise) Gräfin von Wengersky (Pszczyna, 3 augustus 1864Bayreuth, 30 maart 1928) was een Duits letterkundige en vertaalster.

Familie[bewerken | brontekst bewerken]

Wengersky was een dochter van de pruisisch officier Georg Thomas Emanuel Hugo Graf von Wengersky, Freiherr von Ungerschütz (1824–1871) en Louise von Sydow (1835-1903). Ze bleef ongehuwd.

Werken[bewerken | brontekst bewerken]

Wengersky debuteerde onder haar eigen naam met de 'levensroman' Sturm in 1914. Daarna publiceerde ze de roman Schiffbrüchige in 1915 en Ihr Letztes ("nach wahren Begebenheiten") in 1920 (1929²).

Vertalingen[bewerken | brontekst bewerken]

In Nederland werd Wengersky onder het pseudoniem "Gräfin Wengstein" bekend als vertaalster van de roman De stille kracht van de schrijver Louis Couperus (1863-1923). Die werd gepubliceerd in 1902, en herdrukken van de vertaling volgden in datzelfde jaar en in 1904. Die vertaling was in 1901 voorgepubliceerd in het tijdschrift Aus fremden Zungen onder de naam Mark v. Wengstein.

Bibliografie[bewerken | brontekst bewerken]

  • Louis Couperus, Stille Kraft. Roman. Einzig berechtigte Übersetzung [aus dem Niederländischen] von Gräfin Wengstein. Berlin, 1902.
  • Sturm. Lebensroman. Berlin, 1914.
  • Schiffbrüchige. Roman. Berlin/Leipzig, 1915.
  • Ihr Letztes. Berlin/Leipzig, 1920.

Literatuur[bewerken | brontekst bewerken]

  • R. Breugelmans, Louis Couperus in den vreemde. Leiden, 2008², p. 35.[1]
  • Ruud Veen, ' 'Al die aanvragen om kostelooze vertalingen'. De vliegende start van Louis Couperus in Duitsland', in: De Boekenwereld 28 (2012) 5, pp. 274–287, met name pp. 279–281.
  • Genealogisches Handbuch des Adels 153 (2012), p. 511.
  • Rudolf Kalman Veen, Couperus bij de buren. Een onderzoek naar de uitgaven van vertaald werk van Louis Couperus bij Duitse uitgevers tussen 1892 en 1973. [Z.p., 2015], p. 100, 225.