Overleg:1e Pantserdivisie (Polen)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door Eddylandzaat

officiële naam is niet Poolse 1ste pantserdivisie, wel 1ste Poolse Pantserdivisie !

Helaas, je vergist je daarin. Gedurende de Tweede Wereldoorlog waren er verschillende "1e Pantserdivisie", elk behorend tot een ander land. In het onderhavige geval gaat het om de "1e Pantserdivisie" die behoort tot het leger van Polen, vandaar "Poolse 1e Pantserdivisie". De geallieerde strijdmacht kende ook de Franse 1e Pantserdivisie, de Amerikaanse 1e Pantserdivisie en de Britse 1e Pantserdivisie (en ongetwijfeld andere, maar dat weet ik niet uit mijn hoofd). Eddy Landzaat 18 nov 2008 09:57 (CET)Reageren

Akkoord, maar de Poolse Pantserdivisie was de eerste en ook de enige die ze ooit hadden tot dan toe. Het was dan ook met deze enige en 1ste Poolse Pantserdivisie dat ze vanuit Engeland met Maczek meehielpen met de bevrijding in 1944 en 1945. De Officiële naam van de divisie is ook: 1ste Poolse Pantserdivisie zoals je kan zien op hun officiële website ! ) en in Nederland is de officiële naam van de vereniging : 'Vereniging 1ste Poolse Pantserdivisie Nederland'.

1 Polskiej Dywizji Pancernej Zie ook: www.1e-poolse-pantserdivisie.nl

Een lastig verhaal. Het valt me op dat de Poolse wiki consequent "1e Pantserdivisie" gebruikt, dus zonder aanduiding van Poolse. Als dat de officiële Poolse naam is (oprichtingsstatuut?) dan ligt "Poolse 1e Pantserdivisie" voor de hand. Van de andere kant lijkt het me ook goed om aan te sluiten op de naamgeving die op de genoemde website wordt gebruikt. Ik betwijfel overigens of de term "officiele site" correct is.
P.S. anonieme gebruiker: het wordt gewaardeerd als je je bijdrage op overlegpagina's ondertekent door op het eind vier tildes ~~~~ te typen. Miho 24 nov 2008 11:24 (CET)Reageren

Even zien (titel lemma / eerste omschrijving in tekst):

  • Duits: 1. Polnische Panzerdivision / 1. Polnische Panzerdivision - (1 Dywizja Pancerna)
  • Engels: 1st Armoured Division (Poland) / The Polish 1st Armoured Division (Polish 1 Dywizja Pancerna)
  • Frans: 1re division blindée (Pologne) / 1re division blindée polonaise ou 1 Dywizja Pancerna
  • Slowaaks (of is het Sloveens?): 1. (poljska) oklepna divizija / 1. oklepna divizija (izvirno poljsko 1 Dywizja Pancerna)
  • Pools: 1 Dywizja Pancerna (PSZ) / 1 Dywizja Pancerna (1st Polish Armoured Division)

Niet geheel duidelijk dus hoe men er in het buitenland over denkt. Eddy Landzaat 24 nov 2008 12:53 (CET)Reageren

Ik heb net overigens redirects aangemaakt vanaf 1e Poolse Pantserdivisie en 1ste Poolse Pantserdivisie. Miho 24 nov 2008 16:39 (CET)Reageren
Hmmm, die zijn er wel geweest maar zijn blijkbaar ten tijde van mijn naamswijziging verdwenen. Feit is dat WP-NL de volgende systematiek gebruikt voor de beschrijving van divisies: Nationaliteit-volgnummer-type en soort eenheid. Dusdanig krijg je de Poolse 1e Onafhankelijke Luchtlandingsbrigade, het Canadese 1e Leger, de Britse 79e Infanteriedivisie, De Belgische 1e Brigade (Brigade Piron) en ga zo maar door. Aangezien het gebruik van consequent taalgebruik op prijs gesteld wordt, betekent dat dat er enige honderden wijzigingen aangebracht moeten worden...Eddy Landzaat 24 nov 2008 21:05 (CET)Reageren