Overleg:Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 8 jaar geleden door Woodcutterty in het onderwerp Bronvermelding

Bronvermelding[brontekst bewerken]

Ik heb een bronvermelding onder aan de pagina staan vanwegen het gedeeltelijk vertalen en overnemen van informatie van de Engelse wikipedia, en tevens ook een link naar de Engelse pagina van het artikel. Is dat in dit geval nodig voor artikelen van deze grote, of kan ik dit achterwege laten? DottyMcFear13 (overleg) 8 jul 2015 21:40 (CEST)Reageren

Ik zie eerlijk gezegd niet welk deel van het Engelstalige artikel je vertaald hebt. Ik zou wel als algemene tip mee willen geven dat je voorzichtig moet zijn met het vertalen van artikelen waarop sjablonen met het bericht "This article has multiple issues" staan, omdat met die artikelen iets mis is. Een andere tip: in het Nederlands schrijven we de maanden van het jaar zonder hoofdletter. Woodcutterty|(?) 8 jul 2015 23:22 (CEST)Reageren
Voornamelijk het eerste stuk is vertaald en/of overgenomen, maar kan de bronvermelding eventueel weghalen als het niet relevant is. En dat sjabloon is mij niet opgevallen... Maar op zich niet zo heel relevant voor de algemene informatie van het artikel. En bedankt voor de tip over de maanden zonder hoofdletter. Weer wat geleerd! :) DottyMcFear13 (overleg) 9 jul 2015 10:11 (CEST)Reageren
De naam "Bronvermelding anderstalige Wikipedia" is misschien wat misleidend, omdat het suggereert dat het sjabloon gebruikt kan worden als informatie is overgenomen van een anderstalige Wikipedia (dus als een artikel op een andere taalversie als bron heeft gediend). In werkelijkheid, en dat blijkt ook uit de tekst die het sjabloon genereert, is het bedoeld om gebruikt te worden als auteursrechtelijk relevant materiaal in vertaalde vorm is overgenomen. Van dat laatste lijkt in dit geval geen sprake. Het vertalen van "Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk ... is a Japenese role-playing video game developed by Gust" in "Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk is een computer role-playing game ontwikkeld door het Japanse bedrijf Gust", is auteursrechtelijk immers niet relevant (de stijl die op Wikipedia gehanteerd wordt dwingt tot deze formulering). Het in je eigen woorden overnemen van informatie is toegestaan, en daar hoef je dit sjabloon dus niet voor te gebruiken. Maar als je twijfelt of je het wel of niet moet gebruiken is het beter om het wel te doen (dan kan het altijd nog verwijderd worden als het achteraf niet nodig bleek). Woodcutterty|(?) 12 jul 2015 23:07 (CEST)Reageren
Bedankt voor de info! En inderdaad, ik nam liever het zekere voor het onzekere en heb het sjabloon gewoon geplaatst. Ik zal voornamelijk van de Engelse wikipedia vertalen als ik artikelen maak, dus weet ik dat het sjabloon niet meer nodig is in deze gevallen. Ik zal hem van deze pagina ook verwijderen. Alleen het probleem is dat als ik de sjabloon weghaal, dan werkt de Categorie link niet meer want die is dan van de pagina weg. DottyMcFear13 (overleg) 14 jul 2015 15:39 (CEST)Reageren
De categorielink staat toch onder de bronvermelding? Die blijft toch gewoon staan als je alleen de bronvermelding verwijdert? Woodcutterty|(?) 14 jul 2015 15:55 (CEST)Reageren
Je hebt helemaal gelijk. Ik keek verkeerd bij het bewerken. Ik had niet in de gaten dat als je iets aanpast en je bekijkt de aangepaste versie, dat er ook nog text onder de aanpasbox kon staan. Ik dacht dat het er allemaal boven kwam te staan. Bedankt!