Overleg:Burgerlijk ingenieur

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 12 jaar geleden door Smiley.toerist in het onderwerp Toegangsexamen

Vertaling ir naar het Engels[brontekst bewerken]

Burgerlijk ingenieur is niet hetzelfde als civiel ingenieur (= civiele techniek). Dit geeft consequenties voor de vertaling. Zo is de vertaling van burgerlijk ingenieur naar civil engineer letterlijk maar niet correct. Ironicon 21 mei 2008 16:18 (CEST)Reageren

Inderdaad een 'civil engineer' is een bouwkundig ingenieur in het Nederlands. Dit zou eventueel bijgevoegd kunnen worden in het artikel aangezien het een vaak voorkomende fout is. Aphexer 8 jan 2009 15:38 (CET)Reageren

Beschermde titel?[brontekst bewerken]

Er dient een referentie opgegeven te worden zodat kan nagekeken worden of de titel 'ir.' wel degelijk een beschermde titel is. Aphexer 8 jan 2009 15:37 (CET)Reageren

OK LHOON 9 jan 2009 15:00 (CET)Reageren

Toegangsexamen[brontekst bewerken]

Ik heb in de tijd 1975 een toegangsexamen moeten afleggen om deze studie te kunnen aanvangen is dat nog steeds zo? Ik gebruikte dit examen als een alternatief voor de jury centraal, daar dit examen mij toegang gaf tot alle opleidingen. Ik had mijn onderwijs in het Engels in het buitenland gehad. Smiley.toerist (overleg) 17 jul 2011 10:49 (CEST)Reageren

Het toelatingsexamen burgerlijk ingenieur is in de Vlaamse gemeenschap sinds enige jaren afgeschaft. LHOON (overleg) 17 jul 2011 10:52 (CEST)Reageren
Ok dan moet ik een paar aanpassingen terugdraaien. Smiley.toerist (overleg) 17 jul 2011 11:25 (CEST)Reageren