Overleg:Christine D'haen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Citeren juryrapport Van der Hoogtprijs[brontekst bewerken]

Over het artikel gewijd aan Christine D'haen is begin 2011 een discussie ontstaan, en werd zelfs het citaat dat werd gegeven uit het juryrapport van de Van der Hoogtprijs door een gebruiker geschrapt, omdat hij van oordeel was dat dit citeren een schending van het auteursrecht inhield.

De auteur van het lemma heeft daarop de auteur van de zinnen en houder van het auteursrecht, met name de Maatschappij der Nederlandse Letteren, om advies gevraagd met volgende e-mail:

  • From: Andries Van den Abeele
  • Sent: dinsdag 31 mei 2011 14:16
  • To: UB - MNL
  • Subject: Christine D'Haen op wikipedia
  • Mijne Heren,
  • Ik kom even uw advies en raad inwinnen.
  • Op het Wikipedia-lemma gewijd aan Christine D'Haen, voegde ik op 17 september 2009 volgende toe, met een citaat van het juryrapport:
  • “De jury van de Van der Hoogtprijs beschreef haar werk, dat toen nog beperkt was, op een merkwaardige wijze, die ook op veel van haar daaropvolgende werken zou toepasselijk blijken:
  • "Het werk van Christine d'Haen heeft een heel eigen stem en staat temidden van de huidige poëzie-stromingen geheel apart. Sedert zij in 1948 in Dietse Warande en Belfort het grote gedicht Abailard en Heloys publiceerde, dat naast een duidelijke beïnvloeding door Aafjes reeds de karaktertrekken van een oorspronkelijke persoonlijkheid verried, ontwikkelde haar talent zich op verrassende wijze. Zij werd de dichteres van de Eros, in bloeiende, lichamelijke zintuiglijkheid beleefd, maar in wezen een ervaring der ziel, terwijl deze beide bij haar in voortdurende communie staan met de kosmos. Een diepe geluksverzadiging gaat hier gepaard met een smartelijk bewustzijn van de raadselachtigheid en vergankelijkheid van leven en liefde. Misschien schreef zij daarom verscheidene van haar typerendste verzen over de zuivere, door geen kritisch denken vertroebelde schoonheid van de slapende geliefde en van eigen verzinken in de wijde geborgenheid van de slaap.
  • "De poëzie van Christine d'Haen is in een merkwaardige synthese warmzinnelijk en intellectueel. Haar geest, drager van een rijke eruditie, beweegt zich met voorliefde in de symbolenwereld van de cultuur der antieken, van de Renaissance en van de bijbel en doet de reële gewaarwordingen, emoties en gedachten vergroeien met een verre, maar voor háár levend tegenwoordige verbeeldingswereld. Men wordt in een aantal verzen op het eerste gezicht herinnerd aan 17de en 18de eeuwse decoratieve, mythologische pronk. Haar poëzie weet echter de intens beleefde moderne realiteit en haar zeer persoonlijke zinnen- en zielsreacties daarop in een fantasierijke eenheid samen te smelten met deze in haar bewustzijn actueel levende gestalten. (Zie bijv. het slotgedicht, De tweede Verdieping).
  • "In vele andere verzen is de expressie directer, spreekt een jonge vrouw met eigen stem en toon, die in een heldere en tegelijk versluierde taal, haar beleving uit van de wereld, van de stille dingen, van avondval en morgendoorbraak, van het sterven van een beminde en bewonderde gezellin (de grafgedichten voor Kira van Kasteel), van de veilige weelde van de slaap, maar bovenal van de verrukkende en toch onvoltooibare Eros."
  • Thans heeft een andere gebruiker van wikipedia dit citaat verwijderd, omdat het volgens hem het auteursrecht schendt.
  • Ik ben er steeds van uitgegaan dat in elk geschreven werk, mits de juiste auteur te vermelden, korte teksten kunnen geciteerd worden. In dit geval werd ik daar des te meer toe aangezet omdat deze appreciatie van de jury merkwaardig goed het ganse oeuvre van Christine D’Haen typeert, ook het vele dat pas naderhand tot stand kwam. Een jurybesluit lijkt me iets wat tot zo veel mogelijk publiciteit bedoeld is, eerder dan het onder het auteursrecht af te schermen.
  • Ik heb dan ook de eer u te vragen of naar uw oordeel het citaat hierboven afbreuk doet aan de bescherming van het auteursrecht. Ik zou u zeer dankbaar zijn voor uw oordeel en verblijf,
  • Met achtingsvolle groeten,
  • Andries Van den Abeele
  • Het antwoord hierop luidde op 16/06/2011:
  • Geachte heer Van den Abeele,
  • Met een vertraagde reactie kan ik u meedelen dat - mits de bron correct wordt vermeld - er geen inbreuk op het auteursrecht wordt gedaan.
  • U heeft dus juist gehandeld.
  • Met vriendelijke groet,
  • Berry Dongelmans, secretaris MNL
  • Gevolg hieraan heb ik de gebruiker met wie ik hierover in discussie was getreden bericht gegeven, heb ik de mailuitwisseling ook gemeld in de kroeg die over auteursrechten handelt en heb ik de zinnen op het lemma Christine D'haen teruggeplaatst. Ik ben hiertoe uiteraard aangemoedigd door het gezag dat uitgaat van de Maatschappij der Nederlandse Letteren, houder van het auteursrecht op de zinnen in kwestie. Ik heb ook, als externe link, de verwijzing gemaakt naar de volledige tekst van het juryrapport, zodat de lezer kan vaststellen dat ik hieruit maar een zeer beperkt deel op het wikipedialemma heb geciteerd.

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Christine D'haen. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 28 jul 2017 20:53 (CEST)Reageren