Overleg:Dien Avond en die Rooze

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door Yakk

Willy,

Waarom wil je dit gedicht weg?

Omdat Wiki een encyclopedie is en geen bloemlezing. Willy De Laet 13 sep 2005 15:52 (CEST)
Willy, ik ga volledig akkoord dat een encyclopedie geen roman of dichtbundel hoeft te zijn. Maar in dit geval is er toch iets meer achtergrond vereist. Het gedicht "Dien Avond en die Rooze" wordt door sommigen gretig aangegrepen om Gezelle een vermeende homofiele relatie toe te dichten met zijn leerling Van Oye. Ik ben van mening dat de lezer best zelf zijn oordeel kan vormen over dit zogenaamde "bewijs" door zelf het gedicht in kwestie te laten lezen. In deze context heeft dit gedicht niet enkel een literaire waarde, maar eveneens een historische (lees: encyclopedische). Vandaar dat ik precies dit gedicht belangrijk vind om een correct totaalbeeld van Gezelle te kunnen vormen. --Bart Van Mol 14 sep 2005 01:57 (CEST)
Aangepast, is nu encyclopedisch Eros 14 sep 2005 14:47 (CEST)Reageren

Ik heb het woord "gretig" geschrapt in het artikel. Zoals je zelf zegt: de lezer kan best zijn oordeel zelf vormen. -213.219.152.205 30 aug 2006 17:00 (CEST)Reageren

Ik heb ook in "om Gezelle een vermeende homofiele relatie toedichten" het woord "vermeende" laten vallen. "Sommigen" en "toedichten" tonen al genoeg aan dat het niet gaat om een onweerlegbaar feit. Het klonk nogal tautologisch allemaal (of pleonastisch? contaminatie? Hoe dan ook: nu is het beter.) -~~


Ik denk niet dat "wat onze zielen weten" verwijst naar homosexualiteit, zelfs niet naar liefde, maar wél naar zielsverwantschap. Gezelle legt het "magisch moment" vast waarop twee zielen elkaar "raken". Een priester zou het woord ziel niet gebruiken om een (homosexuele) liefde aan te geven. Dat lijkt me een moderne interpretatie. Een ziel is het spirituele, liefde zou eerder vleselijk zijn, en dat maakt voor een priester een verschil (niet voor een bioloog). Gezelle heeft wellicht fragment 31 van Sappho (of Catullus LI) in gedachten gehad. De verwijzing is dus mogelijk wél aanwezig, maar subtieler [1]. Yakk 15 aug 2008 10:57 (CEST)Reageren