Overleg:Eva Besnyö

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 1 jaar geleden door Henk van Haandel in het onderwerp Éva of Eva?

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Eva Besnyö. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 25 sep 2018 08:56 (CEST)Reageren

Éva of Eva?[brontekst bewerken]

Vandaag veranderde Gebruiker:PAvdK de titel van het artikel van Eva Besnyő naar Éva Besnyő, met als motivatie: "Onjuist gespelde titel". Het zou fijn zijn geweest om daarover eerst kort overleg te voeren, vooral omdat voor zover ik kan zien alle gezaghebbende bronnen (Rijksmuseum, RKD, Digitaal Vrouwenlexicon) Eva zónder accent spellen. Ik neem aan dat haar geboortenaam Besnyő Éva Marianna was (dus met accent op de E), maar in de titel van een artikel gebruiken we volgens mij de naam waaronder iemand het meest bekend is (Annie M.G. Schmidt, bijvoorbeeld). Is er een andere motivatie om voor Éva te kiezen? Vysotsky (overleg) 20 jan 2023 10:32 (CET)Reageren

Ik heb er wat bronnen op het gebied van de fotografie in Nederland op nageslagen: Fotografie in Nederland 1920-40 meldt Eva Besnyö, Fotografen in Nederland Een anthologie 1852-2002, eveneens en ook het Fotolexicon vermeldt Eva Besnyö. Het lijkt mij niet wenselijk om de titel van dit lemma te wijzigen. De naamsvariant Éva kan wel opgenomen worden in het artikel als dat relevant blijkt, en bebrond is.
Een andere motivatie zou zijn als zij het zelf zo schreef en/of haar werk zo signeerde maar ik heb daar geen informatie over. Mvg, AnnikaHendriksen (overleg) 24 jan 2023 19:58 (CET)Reageren
Het is duidelijk: alle gezaghebbende bronnen geven Eva (en niet Éva). Dus zelfs als haar geboorteakte Éva zou vermelden, wordt dat gemeld in het artikel, maar wordt het normaal gesproken niet de naam van het artikel. Probleem is dat Gebruiker:PAvdK de naam van het artikel (en de vermeldingen in het artikel) al veranderd heeft zonder te overleggen. Het zou fijn zijn als hij hier in elk geval zou willen uitleggen welke bron hij daarvoor had. Vysotsky (overleg) 24 jan 2023 21:51 (CET)Reageren
Ik zie inderdaad daad 'gezaghebbende' bronnen de naam Eva gebruiken. Het is heel goed mogelijk dat de in Boedapest geboren Besnyő Éva haar naam heeft veranderd. Mijn ervaring was dat Hongaarse namen meestal verkeerd gespeld worden, mogelijk omdat het streepje op de E niet wordt gezien, omdat er geen É beschikbaar is, of uit gemakzucht. Hetzelfde verhaal geldt ook voor de ő, waarvan een ö gemaakt wordt of zelfs oe. Ik probeer dat meestal te corrigeren. Misschien hier ten onrechte. Daarvoor dan mijn excuses. PAvdK (overleg) 25 jan 2023 09:56 (CET)Reageren
Excuses uiteraard aanvaard, graag ook terugzetten naar de oorspronkelijke situatie. Alvast dank! AnnikaHendriksen (overleg) 26 jan 2023 15:52 (CET)Reageren
Een kennis van me was met haar bevriend en haar heb ik de vraag van AnnikaHendriksen voorgelegd. Het antwoord: Eva schreef haar naam gewoon als Eva, zonder accent. Nog een anekdote: ze heeft nog meegemaakt dat er een straat naar haar werd vernoemd en had medelijden met de mensen die daar zouden komen te wonen: zo lastig om te schrijven... Henk van Haandel (overleg) 26 jan 2023 11:25 (CET)Reageren
Hartelijk dank voor deze navraag en anekdote. Mvg AnnikaHendriksen (overleg) 26 jan 2023 15:34 (CET)Reageren
De conclusie uit dit overleg was duidelijk, maar er gebeurde verder niets. Daarom heb ik de tekst maar hersteld naar de in Nederland gebruikelijke schrijfwijze. Henk van Haandel (overleg) 31 jan 2023 12:37 (CET)Reageren