Overleg:Fjodor Jemeljanenko

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 1 jaar geleden door 82.173.38.250 in het onderwerp Titel

Titel[brontekst bewerken]

De titel is recentelijk gewijzigd van Fedor Emelianenko naar Fjodor Jemeljanenko. Hier heb ik al eerder een discussie over gevoerd. Internationaal staat deze man bekend als Fedor Emelianenko. Dit levert dan ook 806.000 hits op bij Google, tegen 1.940 voor de huidige. Zelfs bij het zoeken in het Nederlands is de Fedor-spelling zwaar in de meerderheid. Waarom op Wikipedia vasthouden aan algemene transliteratieregels van Russisch naar Nederlands, in plaats van Fedor noemen zoals hij in de hele wereld (inclusief Nederland) genoemd wordt? BrightSide 24 feb 2010 00:16 (CET)Reageren

De Engelse transcriptie mag er wat mij betreft wel bij, zoals op de Duitse wiki (op veel andere wiki's wordt ook de eigen transliteratie gebruikt), maar voor zover ik kan zien heeft hij niet de Engelse, maar de Russische nationaliteit en in Rusland wordt hij geen Fedor Emelianenko, maar Фёдор Емельяненко genoemd (bij Fjodor met dubbele punten op de e; dus de ё en niet de е). Het feit dat de Engelse transcriptie meer gebruikt wordt heeft denk ik te maken met het feit dat dat de lingua franca is en wellicht dat hij in de Angelsaksische wereld bekender is. De googlemaatstaf kan overigens hoogstens als hulpmiddel dienen, daar we immers niet weten waarom al deze websites deze spelwijze gebruiken en het veel voorkomt dat de Engelse transcriptie letterlijk wordt overgenomen omdat men simpelweg niet weet dat er een Nederlandse transliteratie bestaat of omdat men geen zin heeft/het onzin vindt om dit steeds om te moeten zetten. Ik ben er geen voorstander van om hierin mee te gaan. Het is echter een terugkerend probleem (Engelse transcriptie bekender), waarvoor we wellicht in de inleiding van artikelen wat meer ruimte zouden kunnen laten. --hardscarf 24 feb 2010 12:05 (CET)Reageren
"Moscow" levert ook meer resultaten op in Google dan Moskou. Zullen we die dan ook maar aanpassen? Weet je wat? Laten we de complete tekst van de hele Nederlandstalige Wikipedia in het Engels neerzetten! Waarom vasthouden aan het Nederlands als het ook in de taal kan die internationaal het meest bekend is? 82.173.38.250 31 okt 2022 23:09 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Fjodor Jemeljanenko. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 5 sep 2017 18:23 (CEST)Reageren