Overleg:Harry Potter en de Halfbloed Prins (film)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Titel[brontekst bewerken]

Is de vertaling wel correct? In juist Nederlands moet het Halfbloedprins zijn, het is 1 woord. Elvenpath 7 jul 2009 09:28 (CEST)Reageren

Dat klopt, maar het boek (en de film) heet (heten) echt "Harry Potter en de Halfbloed Prins". Dus als de vertaling incorrect is ligt de fout bij Wiebe Buddingh', de vertaler van de Harry Potterboeken... Overigens is Harry Potter en de Halfbloedprins een redirect dus er is wel rekening met de "juiste" schrijfwijze gehouden. Grt eVe Roept u maar! 7 jul 2009 10:43 (CEST)Reageren

Afloop[brontekst bewerken]

Is het niet een beetje flauw om de afloop van de film neer te zetten en wie er dood gaat? --Moerlandia 18 jul 2009 22:40 (CEST)Reageren

Nee, er staat duidelijk een leeswaarschuwing boven het verhaal, als je de plot niet wilt weten kun je daar stoppen met lezen. En Wikipedia is een encycopedie, geen achterflap van een boek waarop slechts een teaser staat vermeld. Vriendelijke groet, eVe Roept u maar! 18 jul 2009 22:43 (CEST)Reageren

Titel klopt[brontekst bewerken]

Het gaat er in het boek juist over wie hij is deels. Je moet het als volgt lezen: Hij is een halfbloed van het geslacht prins, dus een halfbloed prins ;).

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Harry Potter en de Halfbloed Prins (film). Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 15 aug 2017 22:38 (CEST)Reageren