Naar inhoud springen

Overleg:Hezy Leskly

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door StuivertjeWisselen in het onderwerp Hezi Leskali fout?

Hezi Leskali fout?[brontekst bewerken]

Onderstaande discussie is gekopieerd vanaf de overlegpagina van de aanmaker van dit artikel. Zie aldaar.

Hi CasparusJeronimus, je stelt in het door jou geschreven artikel Hezy Leskly dat Hezi Leskali een foutieve spelling is (waarbij je je baseert op het feit dat je Hebreeuws spreekt). Ik vind het dan wel opvallend dat bij de Engelse taalversie de titel wel Hezi Leskali is, en bijvoorbeeld ook in dit artikel van Haaretz, een gezaghebbend Israëlisch dagblad, ook Hezi Leskali als zodanig wordt genoemd. Ik ga er vanuit dat Hezi Leskali de Engelse transliteratie is. Daarmee is het dus niet zo – zoals je nu stelt – dat het een foute spelling betreft. ZOu je dat willen corrigeren? StuivertjeWisselen (overleg) 13 jan 2022 20:28 (CET)Reageren

Goedenavond StuivertjeWisselen, ik wil eigenlijk niet meer reageren op berichten op mijn overlegpagina, omdat het vaak wat onaardig wordt allemaal. Ik reageer nu toch even, omdat je wilt dat ik de naam van het desbetreffende artikel corrigeer. En omdat je het over de Engelse transliteratie hebt. Die gaat in deze niet op. Klinkers zijn er of zijn er niet. Bij het gebruik van de Engelse sh of y zou ik - hoe lelijk ik het ook vind - gewoon voor de Nederlandse (voor ons 'juiste') transliteratie gaan, zoals ik bij het recent door mij aangemaakte artikel Jisjoev kehilati heb gedaan (jisjoev en dus niet zoals in het Engels yishuv (wat ik mooier vind, maar mijn smaak doet er niet toe). Je verwijst naar een artikel van Haaretz. Goeie vondst, maar opmerkelijk dat het ook daar verkeerd wordt geschreven. Misschien heeft diegene het overgenomen van de Engelse Wikipedia, kan-tie geen Hebreeuws en is het niet gecheckt? Het zou zomaar kunnen. Als we naar de Nederlandse transliteratie kijken, dan zouden we bijvoorbeeld kunnen kijken naar de manier waarop het Nederlands Instituut voor Kunstgeschiedenis op deze pagina zijn naam spelt, of het Amsterdamse museum De Appel op deze pagina (links bovenin), of Poetry International Rotterdam op deze pagina. En zo kan ik nog veel meer voorbeelden geven, zoals deze pagina over de documentaire Yakantalisa. Ik weet overigens niet hoe ik de naam van het artikel moet aanpassen, maar ik denk dat we dat ook niet zouden moeten doen. Al is het alleen maar omdat 'Hezy Leskly' op Google véél meer resultaten geeft (9.160) dan 'Hezi Leskali' (1.160). Groeten, CasparusJeronimus (overleg) 13 jan 2022 22:05 (CET)Reageren
Hi CasparusJeronimus, dank voor je reactie. Ter verduidelijking, ik twijfel er zeker niet aan dat de naam Hezy Leskly correct is. Dus het is ook zeker geen verzoek het artikel van naam te veranderen. Ik vraag me enkel of je de passage regelmatig foutief gespeld als Hezi Leskali zou moeten laten staan in het artikel, gegeven de twijfels die ik daarbij heb. Bijvoorbeeld ook in het boek The Modern Hebrew Poem Itself (zie hier) komt deze spelling terug, en ik kan me nauwelijks voorstellen dat er in een boek zo'n kapitale fout zou worden gemaakt. Maar goed, ik heb mijn punt gemaakt. Groeten StuivertjeWisselen (overleg) 13 jan 2022 22:43 (CET)Reageren
Goedemorgen StuivertjeWisselen! O, een kleine miscommunicatie. Het weghalen van die bijzin vind ik natuurlijk geen enkel probleem. :-) En echt, je zou eens moeten weten hoe vaak Hebreeuwse namen verkeerd worden getranslitereerd, net als titels van boeken en liedjes - ook 'gewoon' in (wetenschappelijke) boeken. Het Hebreeuws is een klankentaal en de a-klank komt absoluut niet voor in de naam Leskly. Ik vond het dan ook zeer opmerkelijk toen ik op de Engelse Wikipedia de naam Leskali zag staan. Door de bronnen die je deelt snap ik overigens heel goed dat je je twijfels hebt bij die ene zin, zeker als je het Hebreeuws niet machtig bent. Ik zal de zin weghalen en hoop dat er straks niet een andere Wikipediaan alsnog de naam van het artikel veranderd. Als het je interesseert zou je over het gebruik van de niqqud kunnen lezen. Het gaat in dit geval om de shva, die op de Engelstalige Wikipedia over Hezy als een 'a' is getranslitereerd, maar die in de naam Leskly (לֶסְקְלִי) 'nothing' is (het gaat om de twee puntjes; קְ). Twee andere voorbeelden: in het gebed D'ror Yikra (דְּרוֹר יִקְרָא) gaat het om de דְּ en is het dus getranslitereerd als een apostrof, en in lePariz (לְפָּרִיז) (voorbeeld uit het artikel over de niqqud) gaat het om de לְ en wordt het een 'e'. Maar een 'a' is het gewoon nooit, zoals je kunt lezen in het artikel over de shva. In het Modern Hebreeuws wordt dit systeem bijna nooit toegepast (over het algemeen alleen in kinderboeken en poëzie) en dus weten Israëliërs soms niet hoe een naam wordt uitgesproken. In het geval van Leskly gebeurt dat waarschijnlijk vaker, want zoals eerder gezegd staat in het artikel חזי לסקלי zijn naam met niqqud geschreven, iets wat op Wikipedia zeer ongebruikelijk is. Tot zover mijn mini-college, haha. Ik zal het stukje nu weghalen. Alvast een fijn weekend! Groeten, CasparusJeronimus (overleg) 14 jan 2022 08:03 (CET)Reageren
Goedemorgen CasparusJeronimus, dank voor je toelichting, zeer leerzaam! Is het een idee om bovenstaande discussie te kopiëren naar de OP van het artikel? Dan wordt het voor anderen eerder duidelijk hoe en wat (en gaat iemand anders hpenlijk niet met de naam van het artikel aan de haal). Jij ook een fijn weekend alvast, groeten StuivertjeWisselen (overleg) 14 jan 2022 08:08 (CET)Reageren
Goedemorgen @StuivertjeWisselen, even een update voordat ik Wikipedia (voorgoed) verlaat. Ik zag daarnet per toeval dat de titel van de Engelstalige versie op 19 maart is veranderd van Hezi Leskali naar Hezy Leksly. Dan krijg ik 2 maanden later gelukkig toch nog 'gelijk'. ;-) Groeten, CasparusJeronimus (overleg) 26 mrt 2022 05:45 (CET)Reageren
Kijk, uiteindelijk komt het altijd goed ;-) Groeten StuivertjeWisselen (overleg) 26 mrt 2022 10:38 (CET)Reageren

Onder juiste letter in categorie[brontekst bewerken]

Goedendag, hoe kan ik ervoor zorgen dat Hezy Leskly in de categorieën onder de L komt te staan en niet, zoals nu, onder de H blijft staan? Alvast bedankt! Groeten, CasparusJeronimus (overleg) 14 mrt 2022 14:00 (CET)Reageren

Ik zal het even voor doen maar daarvoor gebruik je DEFAULTSORT:. Themanwithnowifi (overleg) 14 mrt 2022 14:27 (CET)Reageren
Gelieve deze bij personen altijd te plaatsen te beginnen met de familienaam, en altijd net boven de categorieën. Themanwithnowifi (overleg) 14 mrt 2022 14:28 (CET)Reageren
Super, dankjewel! Weer wat geleerd :-) Groeten, CasparusJeronimus (overleg) 14 mrt 2022 18:25 (CET)Reageren