Overleg:Irene der Nederlanden

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Valhallasw-toolserver-botje in het onderwerp Referenties gevonden in artikelgeschiedenis

Irene van Lippe Biesterfeld. Een veelgemaakte fout is het streepje tussen van Lippe en Biesterfeld. Aangezien Biesterfeld niet de eigen naam is van een getrouwde vrouw, maar een onderdeel van de naam van Lippe moet het streepje m.i. achterwege blijven. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 80.126.37.17 (overleg · bijdragen) 5 dec 2005 14:44

Censuur[brontekst bewerken]

Let op, dit artikel wordt gecensureerd door een gebruiker die betrokken is bij activiteiten van de prinses. Ik heb het vandaag weer teruggezet, maar kan het niet blijvend in de gaten houden. Elly 18 aug 2006 08:37 (CEST)Reageren

Achternaam kinderen[brontekst bewerken]

Kan iemand uitleggen wat de reden is dat de kinderen van Irene en Carlos " de Bourbon de Parme " genoemd worden , en hun vader " van Bourbon-Parma" , hier op Wikipedia?? --EdwinB 24 aug 2006 15:27 (CEST)Reageren

Ik zou het eerlijk gezegd niet weten. Zou het inderdaad niet beter zijn als de kinderen ook "van Bourbon-Parma" genoemd gaan worden? Dit is ten slotte de Nederlandse vertaling en we zitten op de Nederlandse Wikipedia. - Trijnstel 10 aug 2009 19:17 (CEST)Reageren
De familie is in de Nederlandse adel opgenomen onder de naam de Bourbon de Parme en draagt volgens het Nederlands Adelsboek dan ook die naam (ik kan het eventueel nog nazoeken). De vertaling van Bourbon-Parma voor de Nederlandse tak is dus een onofficiële vertaling. Volgens mij heet Carlos Hugo officieel ook de Bourbon de Parme. Iemand die Timmermans heet, wordt in Engeland ook niet eens The Carpenter genoemd. ;) Namen hoor je officieel niet te vertalen, zeker niet als ze in het land zelf officieel zijn geregistreerd, zoals in dit geval. Elvenpath 10 aug 2009 22:56 (CEST)Reageren
Oja, Trijnstel: je reageerde op een 3-jaar-oude opmerking. ;) Elvenpath 10 aug 2009 22:57 (CEST)Reageren
Ja, dat weet ik, maar het was iets wat ik me eigenlijk ook afvroeg. En aangezien er geen antwoord stond, besloot ik om erop te gaan reageren. Maar bedankt voor je antwoord! - Trijnstel 10 aug 2009 23:21 (CEST)Reageren
Graag gedaan natuurlijk :) Elvenpath 11 aug 2009 09:06 (CEST)Reageren
Heb er nog even naar gekeken. De kinderen dragen inderdaad de naam de Bourbon de Parme, omdat ze onder die naam officieel in de Nederlandse adel zijn ingelijfd. Voor de vader geldt dat niet, en daarom is het bij hem nog wel gebruikelijk de naam te vertalen. Dat verklaart het verschil. Elvenpath 11 aug 2009 09:38 (CEST)Reageren
Ah, vandaar. Nou dan laten we het maar zo. ;) - Trijnstel 11 aug 2009 13:39 (CEST)Reageren

Engeland[brontekst bewerken]

Prinses Irene kan nooit aanspraak maken op de engelse troon. De prinses is namelijk katholiek en een katholiek is uitgesloten van opvolging in Engeland. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 94.208.79.163 (overleg · bijdragen) 26 aug 2009 00:56

Klopt, maar dit staat toch ook al vermeld in het artikel? "Doordat Prinses Irene bij haar huwelijk katholiek is geworden, zou deze aanspraak ook al vervallen zijn." Met vriendelijke groet - Trijnstel 26 aug 2009 18:28 (CEST)Reageren

meerderjarig[brontekst bewerken]

"5 augustus 1957 wordt prinses Irene staatsrechtelijk meerderjarig" Dat was op haar 18de verjaardag, maar tot 1988 werd je pas op je 21ste meerderjarig.

Lippe-Biestefeld[brontekst bewerken]

Ik begrijp dat zij zich zo noemt of zo noemde. Volgens mij is ze nog steeds Prinses der Nederlanden en zou de titel van het artikel dat moeten uitdragen. Gerard von Hebel (overleg) 9 mei 2015 15:15 (CEST)Reageren

Beste Hebel. Op 9 mei vraag je of het lemma een andere naam moet krijgen en drie minuten nadat je bovenstaande plaatst verander je die al, zonder verder overleg. Ireen laat zich het liefst Irene van Lippe-Biesterfeld noemen en dat is ook de naam die in de media gebruikt wordt. WP:NL gebruikt voor lemmatitels namen die gangbaar zijn. In dit geval zou zeker de titel Irene van Lippe-Biesterfeld gehandhaafd moeten blijven. Jouw titel wordt dan een dp. Happytravels (overleg) 29 okt 2016 00:55 (CEST)Reageren
Beste Happytravels, ik denk niet dat Irene van Lippe-Biesterfeld de meest gangbare naam is. Het is een naam die zij een tijdje heeft gebruikt maar die je tegenwoordig in verband met haar niet meer hoort. Gerard von Hebel (overleg) 29 okt 2016 11:35 (CEST)Reageren
Niet meer? Kijk dan eens naar deze afbeelding van september dit jaar en naar de tekst eronder: hier. Happytravels (overleg) 29 okt 2016 11:44 (CEST)Reageren
Hier gaat het dan om een nom de plume. Als Irene in de eerste plaatst bekend zou staan als schrijfster zou dat van belang zijn. Dat is echter niet het geval. Gerard von Hebel (overleg) 29 okt 2016 12:02 (CEST)Reageren
Dank voor je snelle reactie. Zie a.u.b. hieronder:
  • Ireen is oprichtster en voorzitster van Natuurcollege, lees a.u.b. de pagina over haar op die site, hier
  • Website Rodehoed waar ze in september 2015 een Abel Herzberglezing gaf
  • Hier een krantenbericht van 2015 uit de NRC
  • Hier een Facebookpagina door een belangstellende op haar naam gestart
  • Spinoza.blogse.nl met artikel over Irene
  • Hier over haar boeken
Kortom, het lijkt me evident dat ze zichzelf Irene van Lippe-Biesterfeld noemt en anderen ook. mvg. Happytravels (overleg) 29 okt 2016 12:57 (CEST)Reageren
Dank je wel voor je reactie Happytravels. Weet je, ik heb geloof ik destijds iets meer dan anderhalfjaar terug deze wijziging heb gedaan juist omdat ik niet geloofde dat dit haar meest gebruikelijke naam was. Ik denk dat nog steeds niet. Ik denk dat de meeste mensen aan haar denken als Prinses Irene en de bovengenoemde quotes zijn ook niet allemaal consequent in het gebruik van de naam Irene van Lippe Biesterfeld. Ik denk dat ze meer impact heeft gehad als Prinses Irene dan als Irene van Lippe Biesterfeld. WP:Commonname (ik zeg het nu maar even in het Engels want dat ben ik het meest gewend maar de regel is daar denk ik niet anders dan hier) gaat denk ik ook niet over hoe mensen zichzelf noemen. Het gaat over hoe ze bij anderen bekend staan. Ik merk ook op dat tijdens haar meer recente verschijningen bij de inhuldiging en bij het huwlijk van WA met Maxima er ook gewoon over "Prinses Irene" werd gesproken. Ik heb haar niet horen protesteren. Ze is niet bekend omdat ze de dochter van een Prins van Lippe Biesterfeld is. Ze is bekend omdat ze een Prinses van Nederland is. Gerard von Hebel (overleg) 29 okt 2016 13:28 (CEST)Reageren
Dank je Hebel. Wellicht vind je op Google inderdaad vaker de verkorte naam 'prinses Irene' dan prinses Irene van Lippe-Biesterfeld of Irene van Lippe-Biesterfeld, net zoals je bij de meeste andere mensen vaker alleen de geslachtsnaam terugvindt, maar de lemmatitel is nu Irene der Nederlanden. Ik zie graag je betrouwbare bron tegemoet dat Irene der Nederlanden de meest gangbare naam is. De richtlijn van WP:NL vind je bij Wikipedia:Benoemen_van_een_pagina#Persoonsnamen. Happytravels (overleg) 29 okt 2016 13:49 (CEST)Reageren
Happytravels, dit is blijkbaar de manier waarop professionele nieuwsorganisaties over haar spreken. Gerard von Hebel (overleg) 29 okt 2016 14:35 (CEST)Reageren
Bij de door jou aangehaalde link wordt van de lezer voorkennis verwacht. Verder is er een foto bijgeplaatst en het onderwerp gaat over haar moeder. Dan is de link met welke Irene bedoeld wordt, voor de kenners (bijna alle Nederlanders) makkelijk te achterhalen, en het geeft geen antwoord op mijn vraag waarom Irene der Nederlanden als lemmatitel genoemd wordt. Mocht je het lemma nu willen veranderen in dat van 'Prinses Irene', dan ben ik tegen. Happytravels (overleg) 29 okt 2016 15:49 (CEST)Reageren

Ik ben helemaal niet van plan om de titel van het lemma te veranderen. Ik denk dat het lemma nu de naam heeft die op de Nederlandstalige Wikipedia gebruikelijk is voor koninklijke personen en dus ook consequent is ten opzichte van de lemma's over andere koninklijke personen. Dat lijkt me belangrijk omdat ik denk dat Irene vooral als zodanig bekend is. Net als haar zusters. Ik begrijp jouw opmerking over de verwachte voorkennis niet zo goed. Het begrijpen van een naam die gangbaar is vereist uiteraard voorkennis daar over. Dat kan niet anders. Anders begrijpen mensen niet over wie je het hebt.Gerard von Hebel (overleg) 29 okt 2016 16:14 (CEST)Reageren

Wat ik met 'voorkennis' bedoel is dat in een andere taal niet geschreven zou worden over 'prinses Irene'. Dan moet er iets bij. Alleen in Nederland kan je met prinses Irene volstaan. Maar wat ik in feite bedoel is dat 'prinses Irene' een afkorting, bijna koosnaam is, maar niet haar volledige gangbare naam. Titels laten we verder in de meeste gevallen uit een lemmatitel. Maar goed, we komen niet verder denk ik. Ik laat de vraag nog staan voor anderen. Happytravels (overleg) 30 okt 2016 09:30 (CET)Reageren

Doop Prinses Irene in Engeland[brontekst bewerken]

Ik heb bij de doop door Ds.J.van Dorp dit aangevuld: Hij preekte op verzoek van Koningin Juliana over de tekstwoorden uit Johannes 14:27 - Vrede laat Ik u, Mijn vrede geef Ik u; niet gelijkerwijs de wereld hem geeft, geef Ik hem u. Bron is het boek van Ds.J.van Dorp getiteld: Het licht achter den muur. Met vriendelijke groet Martinus1967 (overleg) 17 aug 2018 22:15 (CEST)Reageren

Referenties gevonden in artikelgeschiedenis[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Om de kwaliteit van bronvermeldingen binnen Wikipedia te verbeteren hebben we gekeken of er in de artikelgeschiedenis van dit artikel links naar externe webpagina's of naar andere wikis staan. In het verleden werd veel gebruik gemaakt van deze optie om de bron van een bewerking aan te geven, maar tegenwoordig worden bronnen meestal in het artikel zelf getoond. Het zou dus kunnen dat in de geschiedenis waardevolle bronnen staan die in het artikel zelf kunnen worden meegenomen.

Meer informatie over dit project is terug te vinden in de FAQ.

In de artikelgeschiedenis van Irene_der_Nederlanden zijn de volgende bewerkingen gevonden:

Zouden jullie kunnen kijken of deze links geschikt zijn om in de bronvermelding in het artikel mee te nemen? Bij voorbaat dank.

Groet, Valhallasw-toolserver-botje (overleg) 27 nov 2021 06:14 (CET)Reageren

Als de bovenstaande bronnen zijn bekeken dan kan deze melding worden verwijderd. Als een lege overlegpagina overblijft dan kan deze met {{nuweg|afgehandelde botmelding}} voor verwijdering worden aangedragen.