Overleg:Junior Eurovisiesongfestival 2011

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 12 jaar geleden door MichielDMN in het onderwerp Terugkerende artiesten

Verwijdernominatie[brontekst bewerken]

Waarom is dit artikel genomineerd voor verwijdering? Ik vind de bronnen er goed bij passen en de informatie klopt ook. Niet verwijderen dus. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 80.101.218.196 (overleg · bijdragen)

Beste anonieme gebruiker, de reden voor het nomineren is "Weg, want vol speculaties". Reacties op de nominatie kunnen worden geplaatst op de verwijderlijst (desbetreffende artikel staat bijna helemaal onderaan). Met vriendelijke groet, chrisN (overleggen) 21 nov 2010 17:20 (CET)Reageren

Taalregel[brontekst bewerken]

De uitleg over de taalregel is niet correct. Zoals gezegd tijdens de uitzending zong Moldavië een hele strofe in het Engels. Dit was de reden om de taalregel te herzien, niet de Engelse titels van BE en NL. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Bartjedj (overleg · bijdragen)

In de vermelde bron wordt niet over Moldavie gesproken, wel over Belgie en Nederland. Tenzij er een andere bron te vinden is (en niet een commentator tijdens een TV-uitzending) zie ik geen reden om de tekst aan te passen. PS. Graag je eigen bijdragen ondertekenen door 4x een tilde in te typen. Miho 27 nov 2010 19:13 (CET)Reageren

Dubieuze bronnen[brontekst bewerken]

Graag geen bronnen toevoegen die in zeer gebrekkig Engels zijn opgesteld op een Zwitserse website zoals http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=9310 In dit bericht wordt niet beweerd dat Rusland geen kandidaat is er wordt enkel gesproken over de overige drie kandidaten voor de organisatie te weten Georgië, Wit-Rusland en Zweden. Dat is niet een reden om Rusland dan te verwijderen bij de kandidaten voor JESF 2011. Nlwiki 1 dec 2010 09:37 (CET)Reageren

Gastland kan nog niet bekend zijn[brontekst bewerken]

De oude voorzitter van JESC is met pensioen en zal worden opgevolgd door Sietse Bakker. Sietse Bakker zal pas vanaf 1 januari 2011 beginnen, dus er is nog niet officieel onderhandeld, laat staan een beslissing gemaakt. --Tranquilian 11 dec 2010 22:13 (CET)Reageren

Volgens mij kan er prima onderhandeld worden zonder voorzitter, dus ik begrijp je "dus" in de voorgaande zin niet. Miho 12 dec 2010 12:12 (CET)Reageren
Nou, het is zo dat Svante Stockstelius nog altijd werkt tot 1 januari 2011. Svante is denk ik nog steeds aan het onderhandelen. Sietse Bakker gaat alleen de taak overnemen, dus het gastland kan al wel bekend zijn. Over de bron die erbij staat heb ik nog twijfels of dat wel past bij de zin. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 80.101.218.196 (overleg · bijdragen) 16 dec 2010 18:10
Het kan wel eventueel maar de genoemde bron spreekt zich er zelf niet over uit. Zie: http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=9375 Ik denk dat de mogelijke gastlanden genoemd moeten worden en dat er niet moet staan dat Zweden het gastland is. Nlwiki 14 dec 2010 17:49 (CET)Reageren
Dat lijkt me dan wél een goede reden om het terug te draaien. Miho 14 dec 2010 18:16 (CET)Reageren
Nee, het kan niet bekend zijn, want op populaire sites van het JESF, bijvoorbeeld Belgovision.com en natuurlijk Junioreurovision.tv staat nog nergens dat Zweden het festival organiseert. Je kan dus het beste wachten totdat deze 2 sites ook officieel hebben bevestigd wie het gastland wordt. --Berthebest 21 dec 2010 21:06 (CET)Reageren

Slowakije[brontekst bewerken]

Ik heb het hoofdstuk Mogelijk debuterende landen Slowakije weggehaald. De reden is dat de bron alleen vermeld dat het volk van Slowakije weer aan het Eurovisiesongfestival 2011 wil meedoen. Daarom kan Slowakije er niet bijgezet worden. --Berthebest 17 dec 2010 17:26 (CET)Reageren

Debuterende/terugkerende/terugtrekkende landen[brontekst bewerken]

Kan iemand de bronnen geven waarvan de info gehaald werd voor de debuterende terugkerende en terugtrekkende landen. Dit is de reden waarom ik het heb weggehaald Het zou beter zijn als er bronnen werden bijgezet. 81.241.191.38 17 dec 2010 22:39 (CET)Reageren

Malta terugtrekking - Rusland gastland[brontekst bewerken]

Waarom wordt het stukje dat Malta zich wellicht wil terugtrekken weggehaald, terwijl er een bron bij staat? Ik heb het weer terug gezet.--Tranquilian 19 dec 2010 20:16 (CET) Rusland heeft officieel aangekondigd het festival niet te willen organiseren dit jaar. Vandaar ik Rusland weg heb gehaald bij gastlanden. --Tranquilian 20 dec 2010 10:56 (CET)Reageren

Heb je daar ook een bron van? – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 82.95.143.128 (overleg · bijdragen) 20 dec 2010 18:02
Zeker, kijk maar op http://esckaz.com/jesc/2010 en dan de 2011 situation. Dit nieuws is niet helamaal actueel, maar er kan wel uit geconcludeerd worden dat Rusland geen interesse heeft het te organiseren. --Tranquilian 21 dec 2010 11:40 (CET) :::Reageren
Okay, dank je! Ik zal het zeker bekijken! Berthebest 21 dec 2010 12:12 (CET)Reageren
De bron komt wel erg officieus over en is in gebrekkig Engels opgesteld. Men verwijst naar PBS als de bron van hun informatie zonder een link. Dit is de website van PBS: http://www.pbs.com.mt Nlwiki 21 dec 2010 13:21 (CET)Reageren
Tja, ik vind esckaz altijd al een heel rommelige site in het Engels is geweest. Toch lukt het me altijd om erachter te komen wat ze bedoelen. Berthebest 21 dec 2010 18:16 (CET)Reageren

Speculaties[brontekst bewerken]

Ivm doorgaande anonieme speculaties en meningen zonder bron is dit lemma voorlopig beveiligd te gen anoniem bewerken. Feiten die relevant zijn en van betrouwbare bronnen zijn voorzien kunnen door geregistreerde gebruikers toegevoegd blijven worden. MoiraMoira overleg 21 dec 2010 16:43 (CET)Reageren

Verstandig, want deze pagina wordt heel vaak geteisterd door anonieme gebruikers, o.a. bij de debuterende/terugkerende/terugtrekkende landen. --Berthebest 21 dec 2010 18:18 (CET)Reageren
Ik vind dat mogelijke debuntanten en terugkomers best een optie mag blijven. Zoals Slowakije, Azerbeidzjan, Israël en Scandinavië. Landen als Spanje en Engeland snap ik ook niet helemaal, hoe ze erbij komen. --Tranquilian 21 dec 2010 19:34 (CET)Reageren
Maar dan moet er wel een bron bij staan! Berthebest 21 dec 2010 20:29 (CET)Reageren
De informatie bij de mogelijke kandidaten heb ik nu beperkt en ook laten overeenstemmen met wat er daadwerkelijk in de genoemde bronnen wordt gezegd. Nlwiki 22 dec 2010 09:31 (CET)Reageren

Doet Rusland wel mee?[brontekst bewerken]

Ik twijfel of Rusland al wel heeft bevestigd om mee te doen. Want de officiële zender van Rusland heeft volgens mij nog niet bevestigd dat ze mee zullen doen. Het kan zijn dat ik dit helemaal fout heb, maar ik ben naar eigen zeggen bereid om Rusland weg te halen. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 80.101.218.196 (overleg · bijdragen) 22 dec 2010 14:58

esckaz bevestigde dat Rusland in Oktober al de eerste voorbereidingen trof met pre-selecties. Dit waren dan wel regionale zenders, maar ik denk dat hieruit kan worden gehaald dat Rusland dergelijk wel mee doet in 2011.--Tranquilian 22 dec 2010 17:07 (CET) ::Reageren

MOGELIJKE kandidaat-gastlanden[brontekst bewerken]

Er staat dat de EBU nog niet heeft bevestigd wie de kandidaat-gastlanden zijn. Onzin, want het is allang bekend dat Georgië, Wit-Rusland en Zweden kandidaat zijn. --Berthebest 23 dec 2010 16:12 (CET)Reageren

Staat dat dan op de site van de EBU? Miho 24 dec 2010 00:23 (CET)Reageren
Gisteren heeft Zweden pas een bod gedaan om volgend jaar het festival te organiseren. Eerder is dit nooit ten sprake geweest. Pas sinds gisteren is Zweden dus kandidaat gastland.--86.88.185.139 28 dec 2010 10:47 (CET)Reageren

Bronvermelding zonder informatie[brontekst bewerken]

Onder het kopje Gastland staat de zin "Op 19 november 2010, 1 dag voor het Junior Eurovisiesongfestival 2010 werd bekend dat het festival in 2010 zeker niet het laatste festival zal zijn.". Hierbij is als bron het volgende geplaatst: <ref>[http://www.junioreurovision.tv/ Junior will go on for many years], Junioreurovision.tv, 19-11-2010</ref>. Dit is echter niet een bron voor het genoemde omdat er enkel een link staat naar de hoofdpagina van een website. Nlwiki (overleg) 4 feb 2011 12:15 (CET)Reageren

Dan kun je die bewering inderdaad gewoon verwijderen, maar volgens mij is het al opgelost. Miho (overleg) 4 feb 2011 18:05 (CET)Reageren

Zweden bood nooit als gastland![brontekst bewerken]

Sietse Bakker heeft via Facebook bevestigd, dat Zweden nooit een bod heeft gedaan om Junior Eurovisie 2011 te organiseren als gastland! Nu vraag ik mijn af, op welke bron dit wordt gebaseerd? – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Tranquilian (overleg · bijdragen) 30 apr 2011 09:34

Zweden 2011[brontekst bewerken]

Tot op heden, heeft Zweden nog niet officieel aangekondigd in 2011 mee te doen. Ze gaven in Düsseldorf aan geïnteresseerd te zijn om opnieuw mee te doen. Hun deelname is zeer waarschijnlijk, maar nog niet officieel. Ditzelfde was het geval, toen Zweden het gastland bleek te zijn, eind vorig jaar. A.u.b. nog wachten speculaties, totdat het officieel is. --Tranquilian (overleg) 2 jun 2011 23:31 (CEST)Reageren

Portugal? Letland?[brontekst bewerken]

Ik heb geen enkele bron gezien waarin stond dat Letland zich terugtrok en Portugal weer meedeed. Waar zijn de bronnen?– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 86.95.175.143 (overleg · bijdragen)PS: Wil je voortaan alsjeblieft ondertekenen met vier tildes (~~~~)? Er wordt dan automatisch een link naar je gebruikerspagina geplaatst.

Terechte opmerking, waarvoor dank. Portugal is intussen al verwijderd, voor Letland vond ik 'n bron (toegevoegd bij deze), maar ik ben niet zeker of die 100 % betrouwbaar is. --MichielDMN 🐘 (overleg) 15 jun 2011 14:10 (CEST)Reageren

Oke, bedankt.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 86.95.175.143 (overleg · bijdragen)PS: Wil je voortaan alsjeblieft ondertekenen met vier tildes (~~~~)? Er wordt dan automatisch een link naar je gebruikerspagina geplaatst.

Waar is de bron waarin staat dat Roemenië zich terugtrekt? – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 86.95.175.143 (overleg · bijdragen) 24 jun 2011 17:31

Italië[brontekst bewerken]

Op esckaz staat dat Italie wilt gaan debuteren, met de omroep RAI. Mij lijkt dat zeer betrouwbaar.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 86.95.175.143 (overleg · bijdragen)

Beweringen onder het kopje Deelnemende landen[brontekst bewerken]

De beweringen die gedaan worden onder het kopje Deelnemende landen verdienen wel een vermelding van een betrouwbare en verifieerbare bron. Wikipedia is een serieuze encyclopedie en we moeten ons best doen om enkel informatie toe te voegen welke geverifieerd kan worden. Nlwiki (overleg) 11 jul 2011 16:52 (CEST)Reageren

Franse tekst in Een kusje meer (België)[brontekst bewerken]

Moet de Franse taal echt genoemd worden bij het Belgische liedje? De volledige Franse tekst in het liedje is: Oui, je t'aime en dat komt 1x voor. Verder totaal geen Frans meer in heel het liedje. Mbch331 (overleg) 3 okt 2011 00:00 (CEST)Reageren

Franse tekst én vertaling titel in Nederlands; gebruiksvriendelijkheid kinderen[brontekst bewerken]

Ik vind dat het meerwaarde is om te vermelden dat er in het Belgische lied een Franse zin in voorkomt. Dit omdat er veel kinderen gebruik maken van deze Wikipedia pagina en dit een stukje cultuur voor hen is. Verder vind ik het ook van belang dat er in het vervolg vertalingen van de titels worden weergeven. Het is immers het Junior Eurovisie Songfestival en een uitstekende gelegenheid om kinderen en jongeren iets bij te brengen over de Europese cultuur. Hierin kan Wikipedia prima in meehelpen, want de jonge internettertjes weten de weg prima te vinden op het web en dus ook op Wikipedia. --Tranquilian (overleg) 4 okt 2011 23:10 (CEST)Reageren

Ik vind dat de pagina conform moet blijven met de andere 8 pagina's over het Junior Eurovisiesongfestival en de 56 pagina's over het Eurovisiesongfestival. Dat wil dus zeggen geen vertaling van de titels. Hetzelfde geldt voor het Frans: er wordt enkel gezegd oui, je t'aime, dit is echt onvoldoende om te spreken over een gedeeld Frans-Nederlandse tekst. Ook hier moet alles conform blijven met de andere pagina's, waar dit ook niet wordt gedaan. Hierboven heeft trouwens nog iemand geklaagd over de vermelding Frans die hier totaal niet op zijn plaats is. Takk (overleg) 4 okt 2011 23:13 (CEST)Reageren
De Avro heeft op pagina [1] een overzicht staan van videoclips van deelnemende landen. Nergens zie je een Nederlandse titel bijstaan. Als de Avro de moeite al niet neemt, waarom zou het hier dan wel moeten? Mbch331 (overleg) 5 okt 2011 06:12 (CEST)Reageren
Ik zie zelf niet goed in hoe het vermelden van de taal Frans bij de Belgische inzending een meerwaarde biedt. Jongeren hebben daar net niets aan, want op deze Wikipediapagina krijg je zo de indruk dat het een tweetalig lied is, terwijl het dat niet is. In een artikel over dat lied kan dat bijvoorbeeld wel, omdat je daar duidelijk kunt maken dat het maar over één zin gaat. Hetzelfde wat betreft de vertalingen: in een artikel over dat lied, kun je een vrije vertaling opnemen, maar hier is het wat informatie-overkill. Ik zie ook niet in wat een vertaalde titel kinderen iets bijbrengt over Europese cultuur. (Al moet ik zeggen dat die vertaling mij zelf weinig stoort, het argument van cultuur is alleen niet nuttig in deze discussie volgens mij.) Tot slot even dit, beste Tranquilian: dat dit artikel over een kindereditie van het songfestival gaat, betekent geenszins dat het artikel op maat van kinderen moet zijn. Helaas gaat dat in de praktijk wel vaak zo. Artikels over kinderreeksen worden steevast geschreven door de kijkertjes, met als gevolg een slecht encyclopedisch verantwoord artikel. We schrijven een encyclopedie, geen pagina's voor kinderen. Je zou altijd een mini-encyclopedie, zoals een pagina op Wikia, kunnen maken op maat voor kinderen, maar een Wikipedia-artikel is een encyclopedisch artikel. Graag altijd in het achterhoofd houden waar Wikipedia voor staat. We schrijven niet voor specifieke doelgroepen. --MichielDMN 🐘 (overleg) 5 okt 2011 08:52 (CEST)Reageren
Er lopen hier 2 discussies onder 1 kopje. Wat betreft het eerste punt denk ik dat 1 anderstalige zin in een lied onvoldoende is om het lied dan tweetalig te noemen. Het lied "Een kusje meer" heeft een eigen artikel en daar kan dit feit als trivia vermeldt worden. Wat betreft het tweede punt, de vertaling van titels van liederen, denk ik dat er beter geconformeerd kan worden aan de overige pagina's van songfestivals. Indien daar geen kolom aanwezig is met de vertaalde titels dan zouden we dit ook niet moeten doen in dit artikel. Nlwiki (overleg) 5 okt 2011 09:59 (CEST)Reageren
Ik blijf erbij, dat het Wikipedia aan algemene ontwikkeling voor kinderen mag gaan bijdragen als die kans er is. In dit geval is de kans er en voel ik mezelf verantwoordelijk te zorgen dat de vertaling aanwezig blijft. Rekening houdend met het publiek dat deze pagina bezoekt, maar geen account hebben om bij discussie een bijdrage te leveren. "Als Avro de moeite niet neemt, waarom wij dan wel?" Avro heeft geen belang in ontwikkeling, alleen in geld. Waarom zouden zij anders immers een lied in de finale zetten, dat Twitter openlijk promoot. Avro doet het niet, dus dan moeten wij het juist doen! --Tranquilian (overleg) 5 okt 2011 12:23 (CEST)Reageren
Als liedtitels vertaald worden opgenomen dan betekent dit dat dat lied (zoals soms ook gebeurt op songfestivals) in die taal is vertaald en is/wordt uitgevoerd. Voor zover ik kan nagaan is daar bij dit festival geen sprake van. Dat heeft dus niets met kindvriendelijkheid te maken maar met feitelijkheid. Mochten er liedjes bijzijn die wel in meer talen worden uitgevoerd dan lijkt me dat wel relevant. MoiraMoira overleg 5 okt 2011 12:53 (CEST)Reageren
Kinderen iets bijbrengen, is natuurlijk heel goed en is m.i. ook voor een belangrijk deel de opzet van een encyclopedie (maar dan voor álle doelgroepen, niet alleen kinderen), alleen blijf ik me afvragen: wat brengt net de info die hier gewraakt wordt kinderen bij? Cultuur? Dat denk ik niet. De vertaling van de titel, één zin, is geen cultuur. Je leert er geen vreemde taal mee. Vermelden dat een liedje tweetalig is op basis van één zin in dat liedje? Geen cultuur, integendeel, dat brengt mensen in de war zo zonder context. En de bewuste tabel is er niet om die context te scheppen. Als "kinderen iets bijbrengen" je argument is, dan zijn de toevoegingen wat mij betreft eerder slecht dan goed. --MichielDMN 🐘 (overleg) 5 okt 2011 13:29 (CEST)Reageren
Nee, ze leren er heus geen talen door, maar vanuit mijn positie ken ik meerdere kinderen die wouden weten wat de vertaling van een titel was. Cultuur voor andere landen blijkt ze toch enigzins te interesseren en vandaar ik deze mogelijkheid aan wil blijven bieden. Helaas dat men op Wikipedia hier geen respect voor heeft, ondanks dit blijf ik het artikel herstellen voor de jonge bezoekers! --Tranquilian (overleg) 5 okt 2011 23:12 (CEST)Reageren
Met alle respect, maar het is duidelijk dat Tranguilian zich niet neerlegt bij het besluit van de grote meerderheid hier, en dat begint mij enigzins te irriteren. Indien dit doorgaat, stel ik voor deze gebruiker te blokkeren. Ik ben niet van plan voor de rest van mijn dagen zijn bewerkingen ongedaan te maken. Takk 6 okt 2011 08:40 (CEST)Reageren
Ik herhaal mijn opmerking: ik zie niet in wat vertaalde titels hen voor cultuur bijbrengen. Mijn respect voor de jeugdige bezoeker hier is overigens vrij groot: ik ben voor een zeer toegankelijke Wikipedia. Je mag hier respectloosheid uit concluderen, maar ik voel me niet persoonlijk aangesproken, wetende hoe ik de dingen zelf probeer aan te pakken. Verder sluit ik me min of meer aan bij Takks opmerking: je opent een discussie en dan respecteer je de meerderheid toch maar niet? --MichielDMN 🐘 (overleg) 6 okt 2011 09:18 (CEST)Reageren
Beste Tranquilian, mensen die jouw mening niet delen kunnen nog steeds respect voor jou en/of jouw mening hebben. Deze zaken zijn niet automatisch met elkaar verbonden. Indien je het artikel op dezelfde wijze blijft wijzigen tegen de wil van de overgrote meerderheid in dan zou dit opgevat kunnen worden als ongewenst gedrag. Ik zou je willen oproepen om constructief mee te denken aan een alternatieve oplossing waarbij je de mening van alle anderen in deze discussie meeneemt en toch deels jouw doel wordt bereikt. Nlwiki (overleg) 6 okt 2011 12:39 (CEST)Reageren
Aansluitend: ik ben er bv. zeer zeker voor te vinden dat de vrije vertaling van de titel in het artikel over de liedjes komt. Daarmee krijgen de jonge lezers toch de mogelijkheid om de vertaling te zien. En klikken naar een ander artikel voor meer info, dat kunnen ze heus wel :-). Daarmee krijg je toch min of meer je zin, zonder dat de tabellen te veel randinformatie (en dat bedoel ik niet neerbuigend) bevatten en met meer ruimte voor context. --MichielDMN 🐘 (overleg) 6 okt 2011 13:23 (CEST)Reageren
Constructieve oplossing van de andere partij lijkt mij te zijn dat ik ermee op hou. Ik heb het woord 'Nederlandse vertaling' ingeperkt tot 'Vertaling', zodat de tabel minder breed is. Dit lijkt namelijk het hoofdprobleem te zijn. Dat met sterretje Frans wou ik eigenlijk op een andere manier doen, doormiddel van een A'tje, zoals bij Eurovisie 2011 in lied van Macedonië slechts één woord Russisch voorkwam en dit d.m.v. een A-tje werd vermeld. Daarnaast zou ik naast de standaard excusen als "We deden het toen niet, dus nu niet", ook eens een echt argument willen horen met betrekking tot dit onderwerp. Tot die tijd, neem ik het op voor de jonge bezoekers van deze wiki. --Tranquilian (overleg) 6 okt 2011 22:56 (CEST)Reageren
Zo te zien is de volgende poging een sterretje plaatsen naast het bewuste liedje waarvan één zin in het Frans is. Ik zou willen vragen - rekening houdend met de discussie hierboven - dat dit niet zonder overleg gebeurt. M.i. hoort een overzichtstabel niet al te veel context te bieden, het is net bedoeld voor een snel overzicht. De informatie over specifieke liedjes hoort in artikelliedjes thuis. Het is niet minder compleet zonder het sterretje. De Belgische inzending is Nederlandstalig, één Frans zinnetje verandert dat niet. Als het lied wél tweetalig was, dan zou het volgens mij zelfs niet mogen meedoen. Het wordt dus officieel als Nederlandstalig lied ingeschreven, en dat is het enige dat in zo'n overzichtstabel hoort te staan. --MichielDMN 🐘 (overleg) 6 okt 2011 20:11 (CEST)Reageren

Bewerkingsoorlog[brontekst bewerken]

Naar aanleiding van het eerdere verzoek van een van de bijdragers hierboven op mijn overlegpagina heb ik als moderator meegekeken en eerst vooralsnog geprobeerd om de bewerkingsoorlog op dit lemma met suggestie en toelichting te doen ophouden. Ik zie dat dit helaas niet is gelukt. Voor de wijziging die Tranquillian blijft toevoegen is hierboven duidelijk geen consensus. De enige overblijvende oplossing is dan het lemma te beveiligen en deze bijdrager te bewegen om te overleggen en enkel bij consensus zaken te gaan wijzigen later. De beveiliging duurt voorlopig 1 week. Mocht er eerder consensus zijn bericht dit dan hier of op mijn overlegpagina. MoiraMoira overleg 7 okt 2011 10:07 (CEST)Reageren

San Marino/Andorro[brontekst bewerken]

Vandaag heeft San marino zich teruggetrokken en is Andorra de vervanger. (zie engelse wikipedia.) – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 83.163.114.27 (overleg · bijdragen) 7 okt 2011 21:47‎

Andorra staat er op (en) Junior Euovisionsongcontest 2011 ook niet meer bij. Dat lijkt een stukje vandalisme te zijn geweest. Mbch331 (overleg) 7 okt 2011 23:36 (CEST)Reageren

Houd de pagina op orde![brontekst bewerken]

Ik weet dat deze pagina is beveiligd, maar moderators, houd alstublieft de pagina op orde! Ik heb 2 fouten ontdekt:

  • San Marino heeft zich allang teruggetrokken. Kan iemand dit veranderen?
  • Zweden heeft hun kandidaat allang gekozen. Kan iemand dit erbij zetten?

Als een van de moderators op Wikipedia dat doet is de pagina iets duidelijker.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 80.101.218.196 (overleg · bijdragen) 12 okt 2011 17:06‎

Zucht[brontekst bewerken]

Ik zie Takk en anderen weer heel veel speculatie en ne gedoe verwijderen (applaus). Ik heb m voor jullie maar tot 2012 op slot gedaan voor anoniem bewerken dan is de rust denk ik wel weergekeerd. Hartelijke groet, MoiraMoira overleg 22 okt 2011 15:49 (CEST)Reageren

Taal Moldavië[brontekst bewerken]

Er wordt gesteggeld over de taal van Moldavië, maar ik ik denk dat Junioreurovision in dit geval gelijk heeft. Als ik kijk op ESCKaz dan zie ik daar toch duidelijk de talen Roemeens en Engels staan en niet Moldavisch. Als ik de songtekst bekijk, dan is toch een groot deel in het Engels, dus die is sowieso het vermelden waard. En als ik het niet-Engelstalige stuk door Google translate gooi, dan zegt die dat het Roemeens is. Mbch331 (overleg) 23 okt 2011 15:08 (CEST)Reageren

  • De officiële landstaal van Moldavië is Moldavisch. Er bestaat inderdaad een twistpunt over de gelijkenissen tussen Roemeens en Moldavisch, die er overduidelijk zijn, maar de taal is officieel Moldavisch, dus dit wordt ook zo aangeduid. Dit werd ook al gedaan bij vorige deelnames van Moldavië op het (Junior) Eurovisiesongfestival. Wat het Engelse gedeelte betreft staat er inderdaad op ESCKAZ dat meer dan de helft van de tekst in het Engels is, maar ik betwist dit. De EBU heeft namelijk het reglement verstrengd waardoor maximaal 25% van het lied in een andere taal mag worden gezongen. Je kan dus concluderen dat deze tekst niet kan kloppen, tenzij de EBU haar reglement heeft aangepast, waarvan tot op heden geen enkel bewijs werd geleverd. Tot die tijd spreken we dus enkel van Moldavisch, niet van Roemeens en Engels. Takk (overleg) 23 okt 2011 18:03 (CEST)Reageren
    • Ik heb de videoclip die op ESCKaz staat maar eens bekeken en ik versta geen woord van wat ze zingt. Dus dat Engelstalig stuk lijkt inderdaad wel mee te vallen. Meestal is ESCKaz wel betrouwbaar, maar op dit punt dus niet. En het punt Moldavisch of Roemeens, ik heb nu dus ook geen betrouwbare bron meer, dus je kan best gelijk hebben. Mbch331 (overleg) 23 okt 2011 18:16 (CEST)Reageren
      • Ze heeft ook een keer een Engelstalige versie van haar nummer uitgegeven, dus ik denk dat hierdoor onduidelijkheid is ontstaan, maar ze gaat in Jerevan echt in het Moldavisch zingen.

Terugkerende artiesten[brontekst bewerken]

Blijkbaar is het land dat genoemd wordt voor het jaartal, het land waar de persoon voor uitkomt en niet het gastland. Alleen dan heeft dat in de context van het Junior Eurovisiesongfestival geen toegevoegde waarde. Kinderen moeten namenlijk uit het land komen dat ze vertegenwoordigen. Mbch331 (overleg) 22 nov 2011 10:12 (CET)Reageren

Inderdaad geen toegevoegde waarde. Het land waarvoor ze uitkomen stond al in de eerste kolom. Bij deze weggehaald --MichielDMN 🐘 (overleg) 22 nov 2011 10:19 (CET)Reageren