Overleg:Ljubljana

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door Inertia6084 in het onderwerp Uitspraak

Afbeelding:Nuk.jpg[brontekst bewerken]

Hallo, deze afbeelding is vermoedelijk een auteursrechtschending en kan snel verwijderd worden van Commons:. Bedankt. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 80.143.210.226 (overleg · bijdragen) 26 mei 2006 06:46 (CEST)Reageren

Ljoebliana ??[brontekst bewerken]

"in het Nederlands ook wel Ljoebliana"... Het kan aan mij liggen, maar dit is denk ik toch wel een zeer ongebruikelijke spelling. Google levert geen enkel resultaat en ik ben het nog nooit eerder tegengekomen ergens. Is dit niet gewoon een voorbeeld van progressieve spelling of zoiets? Alankomaat 10 jul 2006 12:38 (CEST)Reageren

Nee, het is juist een verouderde spelling die kennelijk in de eerste helft van de twintigste eeuw opgang deed (nadat de Duitse naam Laibach in het Nederlands uit de gratie raakte). Zoek maar in het krantenarchief 1910-1945 op [1], dan krijg je enkele tientallen resultaten. Ik vind het een merkwaardige en lelijke benaming, maar dat hij bestaat is een feit. Groet Känsterle 12 jul 2006 12:38 (CEST)Reageren
Ik dacht aan "socilistiese" e.d. en inderdaad, niet om aan te zien ;-) , maar goed: ik geloof je onmiddellijk. Weer wat geleerd :-) Alankomaat 12 jul 2006 12:44 (CEST)Reageren
Hij bestond, die lelijke spelling. Vind je echt niet, Känsterle, dat we nu suggereren dat deze variant nog steeds wordt gebruikt? Fransvannes 14 jul 2006 16:14 (CEST) Analoog ook: Overleg:StralsundReageren
Een melding "verouderd Nederlands" er van maken? Alankomaat 14 jul 2006 16:15 (CEST)Reageren
Ja dat lijkt me prima. Ik ben overigens niet degene die die vorm op Wikipedia heeft geïntroduceerd (al heb ik wel Ljoeblijana, wat er stond, veranderd in Ljoebliana). Känsterle 14 jul 2006 16:16 (CEST)Reageren
Maar gezien de Kroegdiscussie onlangs (over Duitse namen voor allerlei plaatsen) en jouw vermelding van 'Straalsond', dacht ik dat jij zo'n vermelding niet zou willen. Hier zijn we het dus eens, dat is mooi. Fransvannes 14 jul 2006 16:19 (CEST)Reageren
Ik denk dat we voor het Nederlands een stuk beter kunnen beoordelen of een naam verouderd is dan voor het Duits. Waar ik tegen ben is er bij die Duitse plaatsnamen klakkeloos vanuit gaan dat ze slechts "historisch" zouden zijn. Het lijkt me echter veilig te zeggen dat Ljoebliana en Straalsond tegenwoordig door niemand meer worden gebruikt, ook niet in historische context, en daarom heb ik geen bezwaar tegen het label "verouderd". (Dat is dus iets anders dan "historisch": als we bij het Duits blijven is St. Veit am Flaum een _verouderde_ en Fiume een _historische_ benaming van Rijeka.) Känsterle 14 jul 2006 16:24 (CEST)Reageren
OK, dat is duidelijk. Fransvannes 14 jul 2006 16:38 (CEST)Reageren

Uitspraak[brontekst bewerken]

Hoe spreek je deze stad uit in het nederlands???? Want dit is anders een tongbreker84.198.99.132 8 okt 2013 18:47 (CEST)Reageren

ljoe-bljaa-naa (nog steeds lastig :-) ) - M.v.g. - Inertia6084 - Overleg 9 okt 2013 14:49 (CEST)Reageren