Overleg:Luxemburg (land)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 maanden geleden door Yanis-Ali in het onderwerp Populatie is fout

Bronnen onderzoek[brontekst bewerken]

N.a.v. opm in de Kroeg op 9 sept 2005 door Gebruiker:Tubantia

Bron: http://www.gouvernement.lu/tout_savoir/histoire_monarchie/histoire.html[brontekst bewerken]

  • La période subséquente est caractérisée par l'indépendance graduelle et la naissance d'une identité plus forte du Luxembourg. La révolution belge de 1830 entama une période de trouble qui s'est achevée en 1839 par le traité de Londres. Ce traité a confirmé le statut d'indépendance du Luxembourg, conféré par le Congrès de Vienne, tout en réglant la situation entre la Belgique et les Pays-Bas. C'est à ce moment que le territoire prend sa forme actuelle.
  • Le traité de Londres de 1867 garantit une indépendance perpétuelle à un Luxembourg neutre.

Bron: http://www.absoluteastronomy.com/encyclopedia/l/lu/luxembourg.htm (wikipedia kloon)[brontekst bewerken]

  • The (Click link for more info and facts about Congress of Vienna) Congress of Vienna gave formal autonomy to Luxembourg in 1815, ....
  • Luxembourg eventually became an independent and (One who does not side with any party in a war or dispute) neutral nation in 1839, but it was not until 1867 that its independence was formally ratified, after a turbulent period which even included a brief time of civil unrest against plans to annex Luxembourg to Belgium, Germany or France.
  • Sovereign: 1815
  • Independence: 11 May 1867

Bron: http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Treaty-of-London (wikipedia kloon)[brontekst bewerken]

Niet verder onderzocht: wiki-hoax

Bron: http://www.answers.com/topic/treaty-of-london (wikipedia kloon)[brontekst bewerken]

Niet verder onderzocht: wiki-hoax

Bron: http://66.249.93.104/search?q=cache:a_upA_Enk1IJ:www.lib.byu.edu/~rdh/wwi/1914m/1867.html+treaty+london+1867&hl=en&ie=UTF-8 (cached Google site)[brontekst bewerken]

  • LOI DU 21 JUIN 1867, PORTANT APPROBATION DU TRAITÉ DE LONDRES DU 11 MAI 1867.
  • Suit le proces-verbal d'exchange signé à Londres le 31 mai 1867:
  • Par une proclamation signée à La Haye le 1er juillet 1867, le Roi Grand-Duc s'adressa lui-même à la population du Grand-Duché (Mémorial, Ire partie, no 20 du 5 juillet 1867):
    PROCLAMATION.
    GUILLAUME III, par la grâce de Dieu, Roi des Pays-Bas, Prince d'Orange-Nassau, Grand-Duc de Luxembourg, ete., etc., etc.,
    A tous ceux qui ces présentes verront, salut!
  • Par un arrêté royal grand-ducal d'amnistie et de grâce, signé à La Haye le 3 juillet 1867, le Roi Grand-Duc souligne l'importance du Traité de Londres pour le pays (Mémorial, Ire partie, no 20 du 5 juillet 1867):
    Voulant marquer l'époque de la publication du traité de Londres du 11 mai 1867 et l'inauguration du nouvel état politique du Grand-Duché par un acte de grâce;

Bron: http://www.geocities.com/dagtho/treaties.html[brontekst bewerken]

Broken links

Bron: http://www.brainyhistory.com/years/1867.html (lijkt niet erg betrouwbaar)[brontekst bewerken]

  • May 11 Treaty of London drawn, concerning Luxembourg
  • September 9 Luxembourg gains independence

Conclusies[brontekst bewerken]

  • Het proces van verzelfstandiging van Luxemburg is een geleidelijk proces geweest
    • In 1839 is door het verdrag van Londen (pas op er zijn meerdere) Luxemburg onafhankelijk geworden. Dat is ook nog eens bevestigd door het Congres van Wenen
    • Pas in 1867 wordt door het verdrag van Londen de onafhankelijkheid van een neutraal Luxemburg permanent gemaakt.
      • Dit verdrag van Londen heeft op 11 mei 1867 daarover beslist
      • Het is pas ondertekend (??) op 31 mei 1867
      • Dit is per wet van 21 juni 1867 bekrachtigd
      • Daartussendoor lopen nog wat data waarop eea door de Groothertog aan het volk geproclameerd is

M.a.w. er is niet een eenduidige datum aan te geven waarop de onafhankelijkheid een feit werd.
RonaldB 9 sep 2005 14:02 (CEST)Reageren

Nou, je hebt er al een hele studie van gemaakt zie ik :) Dank je wel al voor alle moeite! Ik snap dan nu alleen niet meer waarom juist 9 september genoemd wordt als datum dat Luxemburg onafhankelijk is geworden, 11 mei wordt immers het vaakst genoemd. Tubantia 9 sep 2005 14:58 (CEST)Reageren
Voor het eerst toegevoegd door Gebruiker:Deadstar op 9 sep 2003, tesamen met een hele reeks andere entries. Misschien wel gekopieerd van brainyhistory.com (zie hierboven). Dat bedoel ik met klakkeloos overschrijven. RonaldB 9 sep 2005 15:29 (CEST)Reageren

Kaartje[brontekst bewerken]

hierheen gekopieerd vanaf Overleg gebruiker:Mystro82 Beste, waarom heb je de kaart vervangen? Zonder door te klikken is er nu echt niets te zien tenzij je je gezicht tegen het scherm drukt. Jörgen (xyboi)? ! 23 okt 2006 23:05 (CEST)Reageren

Omdat het een nieuwe kaart is. Oa. Nederland en Belgie hebben die kaarten al. Luxemburg is gewoon klein. Helaas niet goed te zien. Maar gelukkig kun je op de kaart klikken. Mystro82 23 okt 2006 23:11 (CEST)Reageren
"Omdat het een nieuwe kaart is" is toch geen reden tot vervanging?? Jörgen (xyboi)? ! 23 okt 2006 23:14 (CEST)Reageren
Mijn reden is omdat er een éénheid op Wikipedia moet zijn. Als elk land straks een andere kaart heeft, ziet dat er niet uit. Dus alle landen moeten de oude grijze kaart weer krijgen of alles moet vervangen worden met die nieuwe gekleurde kaart. Niet Nederland, Belgie, Frankrijk etc wel en Luxemburg bijv niet. Mystro82 23 okt 2006 23:56 (CEST)Reageren
Ik begrijp het wel, maar in het geval van Luxemburg is het duidelijk een verslechtering. Het zij maar zo.. Jörgen (xyboi)? ! 24 okt 2006 00:08 (CEST)Reageren
Gewoon terug naar de oude kaart. De nieuwe kaart is op de belangrijkste punten (overzichtelijkheid, te Europa-centrisch, waarom zijn bepaalde landen oranje etc.) slecht. Dus... «Niels» zeg het eens.. 24 okt 2006 00:13 (CEST)Reageren

einde kopie «Niels» zeg het eens.. 24 okt 2006 00:15 (CEST)Reageren


Ik vond de vorige kaarten ook beter en duidelijker: groter contrast in kleur en geen onnodige informatie - het gaat immers enkel om de ligging. De nieuwe kaart heeft bovendien een mercatorprojectie (of iets gelijkaardigs) waardoor er enorme vervormingen optreden richting de pool - kijk maar eens hoe groot IJsland geworden is. Europa-centristisch vat ik niet helemaal bij een kaart van Europa, maar wellicht doelt Niels op het verdwijnen van het kleine boxje met de wereldkaart. De oranje landen zijn de EU-landen, maar in welke zin dat hier relevant is.. Al met al lijkt het vooral op vernieuwen voor de leut ofzo ("er is wat nieuws, dat gaan we vervangen!"), maar goed, zo vreselijk belangrijk is het aan de andere kant ook weer niet. Jörgen (xyboi)? ! 24 okt 2006 00:22 (CEST)Reageren

@Jörgen, verduidelijking: Europacentrisch gaat idd over het overzicht met het wereldkaartje enzo. Dit is de Wikipedia voor Nederlandstaligen. Voor een Nederlandssprekende buiten de Benelux die niet persé weet waar Europa ligt is dat toch onduidelijk. Nou zal dat niet zo snel voorkomen, maar als je deze kaartjes overal gaat invoeren zal dat bij een land in Zuid-Amerika, Oceanië oid toch wat zwaarder wegen. De EU-landen zijn erg irrelevant wmb. Voor iemand die de lidstaten van de EU niet kent (en dat zullen best veel mensen zijn gok ik) levert het onduidelijkheid op en suggereert het een beetje dat bepaalde landen niet tot Europa behoren, terwijl ze dat wel doen. Maw: tegen dit kaartje en geheel eens met jou. «Niels» zeg het eens.. 24 okt 2006 00:31 (CEST)Reageren
Tegen het nieuwe kaartje. Het verdwijnen van kleine landen, het verdwijnen van het wereldkaartje, de rare projectie en de verwarrende kleuren zijn allemaal verslechteringen, en ik zie geen verbeteringen. Wat is het doel van deze nieuwe kaartjes? --fr3 3ke 28 okt 2006 03:08 (CEST)Reageren
Tegen het nieuwe kaartje. Het verdwijnen van kleine landen, het verdwijnen van het wereldkaartje, de rare projectie en de verwarrende kleuren zijn allemaal verslechteringen, en ik zie geen verbeteringen. - Erik Baas 28 okt 2006 03:19 (CEST)Reageren
Tegen het nieuwe kaartje ..... vernieuwing is duidelijk niet verbetering. In het grijze kaartje zie je San MArino, Andorra en Monaco duidelijk. In het nieuwe niet. Wae®thtm©2006 | overleg 28 okt 2006 07:26 (CEST)Reageren
Verander maar terug. Emiel (overleg!) 28 okt 2006 09:15 (CEST)Reageren
Mooier zijn ze zeker, die grijze kaartjes zijn niet om aan te zien, maar... wel nuttiger. Vervanging van de grijze kaartjes zou op zich niet slecht zijn, maar de vervanging moet wel een verbetering zijn. De ligging van het land in Europa en de ligging van het land in de wereld moeten beide aanwezig zijn. Consistentie ben ik ook voor, maar wat doen we met de langen buiten Europa, die hebben ook de grijze kaartjes. Trouwens, dat kleine landen niet heel zichtbaar zijn stoort me niet eens, druk op een vergroting van de kaart en dan is het wel duidelijk. Tenslotte, de oranje landen zijn E.U. landen, maar als de E.U. weer gaat uitbreiden (vrij binnenkort) moeten de kaartjes dus weer vervangen worden. Dan hadden we beter nog een paar maandjes kunnen wachten met deze vervanging. Daka 28 okt 2006 11:34 (CEST)Reageren
Ik vind dat het kaartje wel erg veel gebied buiten Europa laat zien (veel oceaan en Noord Afrika), hierdoor worden kleine lidstaten uiteraard ook erg klein. De hoek waarin Europa geplaatst is, is vreemd (misschien gebruikelijk in Duitsland). Het kleuren van de andere Europese lidstaten is vergezocht. Wat te doen als Turkije toch lid wordt, dan zou die oranje moeten worden, terwijl het nu niet eens grijs is (hoort dus niet bij Europa). Waarom voor lidstaten uit de EU een andere kleur kiezen en niet Navo-landen of landen met de Euro .... etc. BlackNight 28 okt 2006 15:45 (CEST)Reageren
Het (grijs) kleuren van het gebied dat volgens de algemene definitie tot het continent Europa behoort is, net zoals het kleuren van EU-lidstaten, compleet onnodig. De kaarten dienen immers de ligging van een land te laten zien, niet noodzakelijk de ligging binnen Europa en al helemaal niet de ligging van Europa zelf. Ik geloof overigens dat ik de vervorming eerder wat overdreven heb, hoewel die er wel is. Ik ben het met Daka eens dat de kaart er mooi (gelikt) uitziet, maar te zeggen dat de groen/grijze kaartjes niet om aan te zien zijn gaat me te ver. Ik vind hen juist helder in hun eenvoud - meer is er niet nodig. Jörgen (xyboi)? ! 28 okt 2006 15:56 (CEST)Reageren

Verplaatst uit de kroeg[brontekst bewerken]

(door Jörgen (xyboi)? ! op 28 okt 2006 18:00 (CEST))Reageren

Ze zijn in ieder geval mooier, het probleem met kleine landen heb ik proberen oplossen door er een kringetje om te zetten (zie Cyprus). De kaartjes zijn afkomstig van de duitse Wikipedia en het idee om de EU-lidstaten in een ander kleur te zetten komt dan ook van hen. Je kan er voor of tegen zijn maar het is een feit dat de EU steeds meer een confederale staat wordt dus zo verkeerd vind ik die 'accentuering' van de andere lidstaten niet. Met dezelfde redenering kan je trouwens ook tegen de grijstint zijn die de landen op het Europese continent onderscheid met de landen in de overige contintenten.--Westermarck 28 okt 2006 11:04 (CEST)Reageren
ik vind de oude kaartjes stukken beter Crazyphunk 28 okt 2006 15:49 (CEST)Reageren
Ik vind die nieuwe mooier, ik hoop alleen dat de maker ze aanpast voor de EU-uitbreiding en de nieuwe kaartjes 31 december op commons zet. aleichem 28 okt 2006 17:24 (CEST)Reageren
Ik vind die nieuwe beter en mooier, omdat er veel scholieren voor werkstukken op wikipedia komen zijn de nieuwe kaarten handig, want als je erop klikt dan krijg je de grotere formaat te zien, en dat kan dan weer beter worden verwerkt in het verslag! En wat betreft de uitbreiding van de EU en de kaartjes, dat is toch zo gedaan als er nieuwe lidstaten bijkomen, even een fotobewerkingsprogramma/tekenprogramma openen en maar een paar kleuren veranderen, zo groot is het probleem niet!
De oude kaartjes zijn gewoon lelijk en omdat ze klein zijn zijn ze niet echt praktisch voor het gebruik voor andere doeleinden.
Cro-Cop 28 okt 2006 17:49 (CEST)Reageren
Het enige argument vóór de nieuwe kaartjes dat ik tot nu toe hoor is dat ze mooier zouden zijn. Op de bezwaren wordt jammer genoeg niet of nauwelijks ingegaan. Ja, de kaarten kunnen aangepast worden als bijvoorbeeld de EU zich uitbreidt, maar de vraag die (terecht) opgeworpen wordt is of dat soort informatie überhaupt wel op de kaart hoort. Jörgen (xyboi)? ! 28 okt 2006 18:10 (CEST)Reageren
Ik vind de nieuwere kaarten ook mooier. Verder is de positie van Europa in de wereld wel bekend dacht ik zo. Michiel1972 28 okt 2006 19:14 (CEST)Reageren
De oude kaartje zijn niet je van het, maar bevatten de informatie waar het in de infobox om gaat, niet meer en niet minder (althans weinig minder, ijsland ontbreekt). De nieuwe versie probeert een complete atlas in 250 pixels te stoppen, dat is een ontwikkeling ten slechte. Ookal ziet er mooier uit. De mercatorprojectie vind ik eigenlijk wel een verbetering dan het schijnperspectief dat ik nu bij Italie zie, maar de rivieren en de EU-kleurtjes zijn (veels) teveel van het goede. Ivory 28 okt 2006 19:14 (CEST)Reageren
We kunnen misschien ook 'onze' eigen nl-wikipedia kaarten ontwerpen op basis van de geluiden die we hier horen. Michiel1972 28 okt 2006 19:16 (CEST)Reageren
Mercator
Ik vind de Mercatorprojectie bepaald geen vooruitgang; het geeft een erg vertekend beeld van de werkelijkheid. Bekijk het kaartje, en houd dan in gedachten dat Saoedi-Arabië en Groenland een vergelijkbaar oppervlak hebben. Op de kaart van Europa vind ik ook dat Scandinavië er erg groot uitziet, terwijl Spanje veel kleiner lijkt dan Frankrijk. BlackNight 28 okt 2006 22:30 (CEST)Reageren

Even samenvatting van de meningen: Voor nieuwe kaartje's :

  1. Westermarck
  2. Aleichem
  3. Cro-Cop
  4. Michie1972

Tegen :

  1. FANSTAR
  2. Xyboi (?)
  3. Blacknight

En op grond hiervan draait Andre Engels alles terug? aleichem 29 okt 2006 10:19 (CET)Reageren

Ik weet niet hoe jij telt, maar ik kom op:

Voor:

  1. Mystro82 (maar zijn reden is 'eenvormigheid', en daarop zijn de oude kaartjes beter)
  2. Westermarck (?)
  3. Aleichem
  4. Cro-Cop
  5. Michiel1972

Tegen:

  1. NielsF
  2. Xyboi
  3. Fr33ke
  4. Erik Baas
  5. Waerth
  6. Emiel
  7. Daka
  8. FANSTAR
  9. Ivory
  10. BlackNight

- André Engels 29 okt 2006 10:32 (CET)Reageren

Sorry, ik had pas vanaf 'verplaatst vanuit de kroeg' gelezen aleichem 29 okt 2006 10:42 (CET)Reageren
tel mij er ook maar bij (of zorg dat ALLE kaartjes veranderd worden EN geef daarin de locatie op de werledkaart aan) - B.E. Moeial 3 nov 2006 03:21 (CET)Reageren
Beetje laat, maar ik ben ook voor de oudere grijze kaartjes. - jeroenvrp 1 nov 2006 00:02 (CET)Reageren
Wat meer motivatie/uitleg mag ook wel. Waarom ben je voor?Cro-Cop 1 nov 2006 01:43 (CET)Reageren
Er is op en:Wikipedia_talk:WikiProject_Countries#Location_Maps_for_European_countries--_discussion_continues ook een ferme discussie gaande, die voor zover ik het begrijp in het "voordeel" van de "oude" kaartjes uitvalt. Over iets algemeens als locatiekaartjes voor een land (die toevallig ook nog eens overeenstemmen qua kleurstelling voor de kaartjes van Nederlandse gemeenten) lijkt mij toch meer consensus nodig voor we ze algemeen toepassen. Het alleen toepassen op Europa met alle POV-nadelen van dien (nav wat ik heb gelezen zijn die kaartjes alleen voor Europa bedoeld) en het voortrekken van de EU lijken mij te POV om ze toe te passen. De oude kaartjes mogen wmb wel een nieuwe voortzetting krijgen in een betere en cartografisch correctere vorm, maar dan wel even nadenken voordat we dat doen. Betere kaartjes qua kwaliteit van de afbeelding ok, maar niet POV. Zoals Michiel1972 hierboven zegt, misschien eens nadenken wat wij als nl.wikipedia-gemeenschap precies van zo'n locatiekaartje verwachten? «Niels» zeg het eens.. 3 nov 2006 03:34 (CET)Reageren
opdatering: op Overleg categorie:Land heb ik een soort van inventarisatie opgestart met voorbeelden van nieuwe kaartjes. «Niels» zeg het eens.. 23 jan 2007 03:48 (CET)Reageren

Portugees[brontekst bewerken]

Hoe komt het dat 13% van de inwoners Portugees als moedertaal heeft? Zijn er dan zo veel Portugezen naar Luxemburg geëmigreerd?--Westermarck 7 apr 2007 21:24 (CEST)Reageren

Koning/President[brontekst bewerken]

Wie is de Koning/President van Groothertogdom Luxemburg - De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door 217.136.26.175 (overleg|bijdragen) .

Dit staat gewoon in het artikel onder het kopje Politiek. - Simeon 10 mei 2007 19:14 (CEST)Reageren

Dwergstaat[brontekst bewerken]

Wat ik nergens lees is of Luxemburg wel of niet een dwergstaat/ministaat is. Dwergstaat is een onofficiële benaming, maar ik vind dat staatjes met een oppervlakte van minder dan 5000 vierkante kilometer toch echt wel een dwergstaat vormen. Misschien handig om toch te vermelden? - De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door 81.207.83.138 (overleg|bijdragen) .

Andorra en Monaco worden wel eens als zodanig aangeduid. Luxemburg toch echt niet. - RonaldB 31 jul 2007 00:58 (CEST)Reageren

beetje rare zinsbouw[brontekst bewerken]

"Nederlands wordt zelfs ook soms verstaan, maar vooral in de banksector." vind ik beetje raar met dat 'wordt zelfs ook soms' achter elkaar.

Wrong section in this article[brontekst bewerken]

I´m sorry for that I only understand dutch but can´t write it... The section about the languages in Luxemburg is totally wrong!!! In Luxemburg everyone learns german, french and english in school. German is beside lëtzebuergesch the most used language and virtually understood and spoken by everyone. French, in contrast is only spoken by about 40% of the population. Furthermore 85% of the newspapers are in german, 12 % in french and 3% in lëtzebuergesch.

If someone from the Netherlands wants to correct this article, just take a look on the english or german Wikipedia. There you can find some sources!

Best wishes from Luxemburg!


Hello, I'm Dutch, but I'll write in English, so that everyone can understand what I'm writing. I also saw that the section about the languages in Luxemburg is wrong. I've checked your statements that French, German and Luxembourgisch are the official languages. So I'll edit it.

Best wishes from the Netherlands! Thommorris 3 mrt 2009 19:48 (CET)Reageren

Additionally, I shall now change the order the languages are noted. By Luxembourgish constitution, Luxembourgish is the only official language of Luxembourg; German and French are officially acknowledged administrative languages (see [1]). I shall put Luxembourgish in front of the list and German and French with the notation of being administrative only. PPP (overleg) 13 mrt 2012 17:26 (CET)Reageren
Addition to the above: I see that in the article it is stated that German is mostly used in church. I must admit that I myself am not religious, and I have been to church in Luxembourg only once: at my grandfathers funeral. That time, church was in Luxembourgish. I will leave the sentence as is, but strongly ask any Luxembourger passing by here who does go to church to confirm if this is true. PPP (overleg) 13 mrt 2012 17:31 (CET)Reageren

Volgorde talen[brontekst bewerken]

De officiële website van de regering van Luxemburg noemt als talen Luxemburgs, Frans en Duits. Waarom zouden wij die volgorde niet gewoon kunnen overnemen? Ik zie niet in waarom Frans als "dominante taal" als eerste genoemd zou moeten worden. De website van de Luxemburgse regering tot "loze bronnen" bestempelen vind ik ook wat merkwaardig. Richard 6 mrt 2014 15:42 (CET)Reageren

PS: zie ook het kopje #Wrong section in this article hierboven. Richard 6 mrt 2014 15:44 (CET)Reageren
Bij uitblijven van een reactie citeer ik hier nog even uit de wet van 24 februari 1984:
Art. 1er. Langue nationale
La langue nationale des Luxembourgeois est le luxembourgeois.
Art. 2. Langue de la législation
Les actes législatifs et leurs règlements d´exécution sont rédigés en français.
(et cetera)
Oftewel: het Luxemburgs is de officiële taal. Richard 10 mrt 2014 17:40 (CET)Reageren
Alle drie de talen zijn officiële talen. Luxemburgs is volgens dat stukje hierboven de 'nationale taal', een statuut dat geen praktische gevolgen heeft. Het impliceert zeker niet dat Luxemburgs de belangrijkste taal van het land zou zijn.__ wester 13 mrt 2014 02:53 (CET)Reageren
DE NATIONALE TAAL IS HET LUXEMBURGS - hoe duidelijker kan het zijn? Op schrift lijkt Frans misschien 'belangrijker' vanwege het gebruik door de overheid, maar daarbuiten en in gesproken vorm is dat ook al niet het geval. Zie diverse bronnen en wederom het kopje hierboven. Richard 13 mrt 2014 10:26 (CET)Reageren
Zie ook deze publicatie:

70.5 % der Bevölkerung sprechen Luxemburgisch als Umgangssprache zuhause oder in der Schule beziehungsweise am Arbeitsplatz; 55.7 % sprechen Französisch; 30.6 % sprechen Deutsch.

Richard 13 mrt 2014 10:55 (CET)Reageren
Het kopje heet 'officiële talen' (per definitie overheid). Niet 'nationale taal' of 'talen die mensen onder elkaar spreken' (anders kan je in Vlaanderen ook 'Tussentaal' erbij zetten). Nationale taal is een betekenisloze term. Verder moet uiteraard de talen gerangschikt worden naar belangrijkheid in officieel gebruik. Luxemburgs wordt veel gesproken, maar is op officieel niveau de minst belangrijkste taal. Iets voor iets is het pas sinds 1984 een officiële taal. Ook op wegwijzers en dergelijke vind je eerder Frans dan Luxemburgs. Luxemburgs wordt hoofdzakelijk schriftelijk en op informeel niveau gebruikt. We moeten dus niet doen alsof Luxemburgs de belangrijkste standaardtaal in Luxemburg is.
Het is alsof je in België Duits eerst zou zetten bij de officiële talen.__ wester 13 mrt 2014 13:24 (CET)Reageren
Officiële landstaal, niet officiële ambtstaal. De talen hebben alledrie een officiële status. Richard 13 mrt 2014 14:01 (CET)Reageren
Je maakt een onderscheid dat er niet is. Officiële taal en ambtstaal is hetzelfde.__ wester 13 mrt 2014 18:01 (CET)Reageren
────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
Alledrie de talen zijn officieel. Er staat 'naam in landstaal' resp. 'officiële landstaal'. Nergens staat dat de schrijftaal van de ambtenarij daarbij leidend zou moeten zijn. Het percentage sprekers wordt ook in artikelen over andere meertalige landen wel gebruikt.
Overigens: de online beschikbare versie van de Belgische grondwet is beschikbaar in (uiteraard) het Nederlands, het Frans en het Duits - en afhankelijk van in welke taal je hem opvraagt, wordt deze taal als eerste genoemd.
Richard 14 mrt 2014 10:12 (CET)Reageren

Omdat de volgorde van de talen in de infobox van essentieel belang is bemoei ik me er mee. Alle drie de talen zijn kennelijk officieel, daar ligt het probleem dus niet, eender welke volgorde is in principe correct. Probleem ligt bij de gedachte dat de volgorde van de talen iets impliceert, Wester wil F-D-L wegens "talen naar belangrijkheid", Richardw wil L-F-D wegens "de wet" en BTNI.

Naar mijn mening impliceert de volgorde van talen in een infobox verdomde weinig, zeker als niet met een referentie wordt verduidelijkt waarom die volgorde wordt gebruikt. Obv de tekst in het artikel, BTNI, het feit dat Richardw met bronnen komt en Wester niet, en omdat het een irrelevant onderwerp van discussie is gebaseerd op persoonlijke interpretaties van de volgorde zie ik weinig aanleiding iets aan de oude situatie (feb 2014) te veranderen. ♠ Troefkaart (overleg) 14 mrt 2014 12:27 (CET)Reageren

Tuurlijk maakt het uit in welke volgorde je iets zet. Als je in het artikel Finland Zweeds voor Fins plaats impliceer je dat het Zweeds er een belangrijkere taal is. In Luxemburg is dat ook zo. Luxemburgs is vooral een informele omgangstaal tussen autochtone Luxemburgers. Het heeft nauwelijks belang op officieel niveau. Als je Luxemburgs eerst zet onder het kopje 'officiele talen' dan geef je de verkeerde indruk dat Luxemburgs de dominante standaardtaal in dat land is. Wat betreft de opmerking van BTNI, geldt dat ook voor deze wijziging? Want daarvoor was de volgorde wel degelijk al jaren "Frans, Duits, Luxemburg". Zoals de meeste wiki's trouwens en niet onlogisch. __ wester 14 mrt 2014 19:23 (CET)Reageren
De situaties in Finland en België zijn niet echt te vergelijken met die in Luxemburg. Ik snap dat je conclusies kunt trekken uit de volgorde van vermelding, maar die zijn dan wel persoonlijk en niet gebaseerd op wat er feitelijk staat. Feitelijk staat er niet meer dan de officiële talen, duiding volgt in het kopje "talen". Als je dan zonder bronnen de volgorde wilt aanpassen en Richardw toont aan dat Luxemburgs de nationale taal is, ontgaat mij de noodzaak tot wijzigen. Als je beweert dat Frans bij de meeste wiki's als eerste wordt vermeld en ik op :de, :fr, :es, :pl, :pt en :sv zie dat Luxemburgs als eerste is vermeld zie ik nog minder noodzaak tot wijzigen (op :en en :it staat Frans als eerste, maar daar staan de talen ook alfabetisch). De aangehaalde wijziging valt wmb niet onder BTNI omdat het niet enkel om de volgorde gaat. Voor beide volgordes valt iets te zeggen, maar ik zie geen reden tot wijzigen. ♠ Troefkaart (overleg) 15 mrt 2014 11:55 (CET)Reageren



"Het is alsof je in België Duits eerst zou zetten bij de officiële talen."? Analogieën gaan uit de aard der zaak altijd enigszins scheef, maar hier kan de toren van Pisa nog een puntje aan zuigen, denk ik. De laatste keer dat ik in België was, kreeg ik niet de indruk dat het Duits de omgangstaal was voor ruim 70% van de bevolking... Overigens zijn ook 'de bronnen' zijn het er niet altijd over eens of je het Luxemburgs 'officiële taal' moet noemen, zie [2] waar we een bron vinden die zegt "Het Luxemburgs is een nationale taal, die echter niet de status van officiële taal heeft." en een die zegt "Het Luxemburgs, geen Verdragstaal, is in 1984 de officiële taal van het Groot-Hertogdom Luxemburg geworden." Paul B (overleg) 14 mrt 2014 13:59 (CET)Reageren
Het voorbeeld met Duits in België was gewoon om aan te tonen dat volgorde wel degelijk belangrijk is. Dat is een redactionele beslissing. Want formeel is er natuurlijk meestal gelijkwaardigheid. Zij het dat in Luxemburg formeel het Frans misschien een iets hogere status heeft op officieel niveau omdat het de legislatieve taal is en alle wetten er verplicht in moeten opgesteld worden. Ook op verkeersborden en dergelijke vind men vrijwel altijd enkel Frans.__ wester 14 mrt 2014 19:23 (CET)Reageren
Dat stukje "niet de status van officiële taal heeft" staat onder "de officiële talen in de Europese Unie" - het zegt niets over de status in Luxemburg zélf. Het stukje in de zoekresultaten waar staat Naast het Letzeburgs spreekt iedereen Frans (de officiële taal) en Duits komt uit de Kampioen van februari 1968 en kan als licht achterhaald bestempeld worden. Richard 14 mrt 2014 14:09 (CET)Reageren
Waarom zet je de talen niet in de volgorde van aantallen sprekende mensen? Dus het grootste aantal eerst en zo verder? Pieter2 (overleg) 17 apr 2014 01:21 (CEST)Reageren
De volgorde Luxemburgs, Frans, Duits is ook de volgorde die je krijgt als je sorteert op aantal moedertaalsprekers. Zou je sorteren op aantal mensen die de taal begrijpen kom je op een andere volgorde - maar dan komen er waarschijnlijk ook talen om de hoek die helemaal geen officiële taal in het groothertogdom zijn. Richard 17 apr 2014 11:18 (CEST)Reageren

Populatie is fout[brontekst bewerken]

Populatie van Luxemburg is 656,194 Yanis-Ali (overleg) 23 jun 2023 19:05 (CEST)Reageren