Overleg:Luxemburgs

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Aan de plaatser van de afbeelding: weet je zeker dat er geen auteursrecht zit op de afbeelding, of heb je toestemming van de rechthebbende? Zie o.a. http://www.euro-support.be/langbel/maparel.htm Fruggo 27 aug 2003 14:31 (CEST)Reageren

De afbeelding zelf staat niet op wikipedia, externe link dus.... Bemoeial 27 aug 2003 14:38 (CEST)Reageren

Dat ligt er aan hoe je 'staat' definieert: als ik de pagina Lëtzebuergs bekijk, zie ik toch echt een afbeelding staan. Fruggo 27 aug 2003 14:42 (CEST)Reageren

Het lijkt me zinvol dit onderwerp te bespreken op de overlegpagina van Wikipedia:Artikelen met externe afbeeldingen. Ik maak daaruit op dat externe afbeeldingen niet zouden moeten bestaan, maar de argumentatie ontbreekt daarbij. Inhoudelijk ben ik het in dit geval trouwens wel met Fruggo eens. Fransvannes 27 aug 2003 16:47 (CEST)Reageren

Bovenstaande discussie is verplaatst naar Overleg Wikipedia:Artikelen met externe afbeeldingen. Fruggo 27 aug 2003 17:39 (CEST)Reageren

Link naar afbeelding inmiddels verwijderd ivm (mogelijke) copyrightschending. Fruggo 27 aug 2003 17:46 (CEST)Reageren

Mensen, ik begrijp het niet. In Luxemburg heeft het Lëtzebuergs sinds 1984 de officiële status van TAAL, waarom verandert men dan TAAL naar DIALECT? Straks gaan ze nog zeggen dat Nederlands als Nederduits ook een dialect is van het Duits...

Er staat nadrukkelijk bij dat dat de taalkundige classificatie is. Wetgevers, politici en taalactivisten kunnen aan de taalkundige feiten niets veranderen. Er staat ook netjes bij dat het een van de officiële talen is, dus wat is je probleem? Fransvannes 12 sep 2003 21:09 (CEST)Reageren
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=LUX , die site, dat is mijn probleem. Ik zie nergens 'dialect' staan, ook niet bij taalkundige classificatie. Zoals je reeds zei: Wetgevers, politici en taalactivisten kunnen aan de taalkundige feiten niets veranderen. ;-)
als we dat bv. vergelijken met http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=VLA het Vlaams, dan zien we ginder duidelijk een dialect staan. Ma bon... Ik neem aan dat ik de pagina mag veranderen? Tenzij tegenbewijs...
Ook die site classificeert het Lëtzebuergs toch duidelijk onder het Hoogduits. Ik vind alle aanpassingen best, maar een formulering waarin het Lëtzebuergs wordt omschreven als een vorm, of een variant, of een dialect (waarom is dat woord eigenlijk zo besmet?) van het Hoogduits lijkt me toch zinnige informatie. Fransvannes 15 sep 2003 15:00 (CEST)Reageren
Die site vind ik maar verwarrend. Het beschouwt niet alleen Vlaams, maar ook Westerwolds (http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=WEV), Veenkoloniaals (http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=VEK), Oostveluws (http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=VEE), Stellingwerfs (http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=STL) etcetera als onafhankelijke talen. Volgensmij zijn dat allemaal dialecten van het Nedersaksisch. Binnen het Nederlands kent het daarentegen vrijwel geen dialecten - alleen Bredaas en Venloos. Limburgs, Oostbrabants, Amsterdams, Haags enzovoort bestaan dus überhaupt niet. Wat het Luxemburgs betreft zegt het dat het "As distinct from Standard German as is Dutch" is, maar Nederlands is stukken verder van het Duits af dan het Luxemburgs volgens hun indeling:
 Germaans---West-Germaans-+-Hoogduits---Middelduits-+-Moezelfrankisch---Luxemburgs
                          |                         +-Oostmiddelduits---Duits
                          +-Nedersaksisch/Nederfrankisch---Nederfrankisch---Nederlands
Die site is zeker verwarrend, en natuurlijk zijn er betere bronnen (handboeken germanistiek en zo). Ik had zo snel niets beters tot mijn beschikking dan de site die mijn anonieme opponent in de strijd wierp. Willen jullie betere referenties? Dan ga ik daar morgen nog even achteraan. Fransvannes 15 sep 2003 22:04 (CEST)Reageren
Laat ons gewoon aftakking gebruiken, dat is neutraler. Want van Dale zegt over dialect:
di·a·lect (het ~, ~en)
1 de bijzondere taal van een streek of plaats, voor zover deze afwijkt van de algemene landstaal => gewesttaal, patois, plat, streektaal
daarom is dialect zo besmet in mijn ogen': erkende taal, de helft van de inwoners gebruikt het als 1e taal, een heel pak als 2e, en Lëtzebuergs is niet onderling verstaanbaar met Duits. Vlaams is een dialect, Waals is een dialect, Occitaans,... Afrikaans bv. niet, ook al is die taal pas erkend in 1923 en Lëtzebuergs ook niet, die in 1984 erkend is. Maar goed, als de algemene wetenschappelijke consensus dialect is, is dat dialect. De zaken zijn zoals ze zijn. Alleen is dat nog niet aangetoond. En bij Wikipedia zijn de feiten nog altijd het belangrijkste.

Lëtzebuergs = Lëtzebuergesch[brontekst bewerken]

Ik had eerder het woord 'Lëtzebuergs' in de tekst veranderd in de Luxemburgse versie 'Lëtzebuergesch'. Het komt me voor dat de eerdere versie abusievelijk een Nederlandse uitgang (-s) kreeg.

Het is dus óf 'Luxemburgs' óf 'Lëtzebuergesch'. Nu is het me niet gelukt het hele lemma van dit artikel in de juiste, Luxemburgse, versie om te zetten. Wie kan dat, of wie kan me vertellen hoe dit gedaan moet?

Taalgebruik[brontekst bewerken]

In het kader van politieke correctheid: "... (samen zo'n 30.000 man)..." Betekent dit dat Luxemburgs niet door vrouwen wordt gesproken? Als het dat niet betekent, zou het dan misschien anders gesteld moeten worden? Radioflux 18 dec 2004 00:18 (CET)"Reageren

"(getal) man" is een algemeen gebruikte uitdrukking in het Nederlands, ook als het vrouwen betreft. Persoonlijk stoor ik me er niet aan. Maar ik verander het wel in iets neutralers, kan nooit kwaad :) Dinsdagskind 16 dec 2005 16:18 (CET)Reageren
Overigens lijkt me 300.000 wel een beetje weinig, Luxemburg zelf alleen al heeft meer inwoners, daarnaast wordt het dus ook nog in de grensgebieden daaromheen gesproken, en dan worden Luxemburgse migranten wereldwijd en hun nakomelingen (zoals ik) niet meegeteld. Waar is die 300.000 op gebaseerd? Kan daar een bron bij vermeld worden? PPP (overleg) 24 feb 2011 22:42 (CET)Reageren

Verbetering nodig![brontekst bewerken]

Er is zeker nog enige verbetering nodig op de pagina.

  • Vooral waar ik erg over viel waren dat de kopjes en de subkopjes slecht mee worden omgesprongen.

Ik bedoel dus: Er stond bijvoorbeeld:

==Externe links==

===Inleidingen tot spelling=== Om het voorbeeld aan te houden correct in mijn ogen zou zijn dat tussen de kop externe links en inleidingen tot spelling een tekst staat. Nu dat heb ik maar nu gedaan, maar ik heb het gevoel dat het niet altijd correct is.

  • Daarnaast is er een herhaling aan dezelfde informatie verspreid over verschillende kopjes.
  • De links heb ik mij al over gebogen: dubbele links heb ik opgeruimd.

Misschien dat een kritisch iemand hier een oog op kan werpen?

Alvast bedankt. --Oesermaatra0069 28 aug 2010 01:26 (CEST)Reageren

Limburgs[brontekst bewerken]

Het is natuurlijk best aardig dat het Limburgs, dat aan een aantal klankverschuivingen meedoet die ook in het Luxemburgs een rol hebben gespeeld, zo op 't oog wel wat op het Luxemburgs lijkt. Als zo'n overeenkomst taalkundig relevant is kun je die ook best vermelden. Maar in de huidige versie van het artikel staan op allerlei plaatsen vrij uitgebreide vergelijkingen met het Limburgs, die geen relevantie hebben en vaak zelfs als 'n tang op 'n varken slaan en, onbedoeld, vooral grote verschillen tussen beide talen laten zien. Wat mij betreft kunnen deze niet-relevante vergelijkingen geschrapt worden.

Wél interessant zou een wat systematischer vergelijking met naburige talen en dialecten zijn. De n-apocope die het Luxemburgs zo kenmerkt zien we bijvoorbeeld in veel Zuid-Nederlandse dialecten terug, de Luxemburgse ontronding past in een groot ontrondingsgebied, de doorbreking van de werkwoordelijke eindgroep komt zowel in Belgisch-Nederlands als in het naburige Saarlands terug... Talloze Luxemburgse taalverschijnselen staan in een breder verband, breder dan de Limburgse voorbeelden nu laten zien. Plaats (overleg) 21 jan 2016 20:20 (CET)Reageren

Mee eens dat het onduidelijk is waarom het Limburgs er hier nu speciaal moet worden uitgelicht. Ja, het is natuurlijk een redelijk verwante taalvorm, maar daar zijn er zoveel meer van. Het Ripuarisch staat hoe dan ook in het stamboommodel dichter bij het Luxemburgs, dus waarom dat dan niet als standaard voorbeeld ter vergelijking genomen? Is het misschien een idee om wat van de huidige inhoud van dit artikel om te ruilen met Limburgs? Een andere mogelijkheid is afstemming zoeken met verwante artikelen als Middelduits en Duitse talen en dialecten (dat laatste is nog een vrij karig artikel). Zo' vergelijking tussen verwante (streek-)talen is daar waarschijnlijk eerder op z'n plaats. De Wikischim (overleg) 18 mei 2016 13:08 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 4 externe link(s) gewijzigd op Luxemburgs. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 20 okt 2017 02:39 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Luxemburgs. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 19 apr 2019 13:43 (CEST)Reageren

Eigennamen met een hoofdletter[brontekst bewerken]

Aan het eind van de inleiding staat: "Eigennamen worden in het Luxemburgs ook niet met een hoofdletter geschreven." Nu zie ik in het Luxemburgse artikel niet alleen de eigennamen met een hoofdletter geschreven worden, maar ook de zelfstandig naamwoorden, die vermoedelijk bedoeld zijn in plaats van "eigennamen". Eigennamen worden in de meeste talen met een hoofdletter geschreven en zelfstandig naamwoorden naar ik weet alleen in het Duits. Dus volgens mij moet bovenstaande zin uit het artikel. DrJos (overleg) 19 sep 2019 09:29 (CEST)Reageren

Zoals hij in het artikel staat, is deze zin inderdaad verkeerd. De zelfstandige naamwoorden worden in het Luxemburgs net allemaal met hoofdletters geschreven, zoals in het Duits. Wikibelgiaan (overleg) 19 sep 2019 18:13 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 0 externe link(s) gewijzigd op Luxemburgs. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 31 jan 2020 22:05 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Luxemburgs. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 27 feb 2020 06:51 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Luxemburgs. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 10 mrt 2020 10:27 (CET)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Luxemburgs. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 22 mrt 2020 17:53 (CET)Reageren