Overleg:Maria Dermoût

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door H.R. van der Woude in het onderwerp Aanvullende literatuurverwijzingen

Deel 1[brontekst bewerken]

Waarin BesselDekker er zijn schouders onderzet, maar twijfelt of hij dat wel als werk-in-uitvoering-twee mag betitelen en waarin diverse praktische zaken worden besproken[brontekst bewerken]

Artikel wordt zo spoedig mogelijk uitgebreid, mede in overleg met Aiko. Overigens: vjvegjg! Bessel Dekker 9 jun 2006 15:00 (CEST)Reageren

Je bent weer als van ouds Bessel! --Algont 9 jun 2006 23:24 (CEST)Reageren
Ik word er een beetje stil van ...
Wel even een puntje van aandacht: Met de zoekfunctie van WP is Maria Dermoût lastig te vinden. Het zou genoeg moeten zijn om alleen 'Dermout' in te tikken, maar dat levert niets op. Ook met 'Dermoût' geen succes, alleen 'Maria Dermoût' levert het juiste resultaat. Is dit op te lossen? Aiko 10 jun 2006 04:22 (CEST)Reageren
Ik heb een paar redirects gemaakt, het zou nu gemakkelijker moeten zijn. Tjipke de Vries 10 jun 2006 17:15 (CEST)Reageren
Dat is het. Ik heb er nog een aan toe gevoegd (Dermoût). Bessel Dekker 14 jun 2006 16:31 (CEST)Reageren

Deel 2[brontekst bewerken]

Waarin Aiko compleet de weg kwijt is vanwege vjvegjggpa en waarin Google op de kop af 50.100.000 hits geeft[brontekst bewerken]

Voor vjvegjg, zie: Afkortingen, met dank aan Bessel. Aiko 10 jun 2006 04:29 (CEST) Nu nog "gpa" erbij 😛 Bessel Dekker 14 jun 2006 16:37 (CEST)Reageren

Google geeft 50.100.000 hits gpa, die neem ik straks ff grondig door. Gewoon pretmaken achteraf, zal het wel niet zijn, je wilt nog iets van me, maar wat? Aiko 14 jun 2006 23:12 (CEST)Reageren
Alleen maar de uitleg van een afkorting. Het valt trouwens reuze mee met Google: ik krijg maar 40.100.000 hits, dus dat scheelt weer 20 %. Zie verder mijn overlegpagina, waar blijkt dat de p niet staat voor "pretmaken" 😛 Bessel Dekker 14 jun 2006 23:36 (CEST)Reageren
Klik eens op "alleen pagina's in het Nederlands", dan zijn het er nog maar 89.500 ;) - eVe Roept u maar! 15 jun 2006 00:00 (CEST)Reageren
Nou, met zoveel hulp wordt het toch een peulenschil? Bessel Dekker 15 jun 2006 00:03 (CEST)Reageren
Geen peulenschillen alstublieft, Aiko 15 jun 2006 00:34 (CEST)Reageren

aphthae tropicae[brontekst bewerken]

Aphthae tropicae, vertaald als Indische spruw en als tropische spruw. Dan zal het toch echt wel over dezelfde aandoening gaan.
Wat links

Ik zal de twijfel uit de tekst verwijderen. - Aiko 15 jun 2006 14:51 (CEST)Reageren

Prima, Aiko; wat mij betreft is het dan ook uitstekend als er "Tropische spruw" staat, natuurlijk. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 16 jun 2006 19:02 (CEST)Reageren

Tja , dat is persoonlijk, ik vind Indische wel mooi, maar vjvegjg. Overigens heb ik de ambitie om die spruw-artikelen een beetje uit te breiden en van een doorverwijzingspagina te voorzien, dat staat bij mij ergens op een onzichtbaar lijstje. En natuurlijk de groeten terug Aiko 17 jun 2006 13:31 (CEST)Reageren

Oek de Jong[brontekst bewerken]

Wat te doen met:
Oek de Jong leest Maria Dermoût (inl., aant. en samenst.: Oek de Jong); 2005; Rainbow pocket; Pleidooi van Oek de Jong voor en keuze uit het werk van de Indische schrijfster Maria Dermôut (1888-1962); ISBN: 9041705368?
misschien net zo behandelen als:

  • 1993 – Pramoedya Ananta Toer: de verbeelding van Indonesië (door Andries Teeuw), dat wil zeggen, als secundaire literatuur?

(artikel dat ook wel wat beter mag) Aiko 17 jun 2006 20:22 (CEST)Reageren

Deze heb ik bewust ongenoemd gelaten. Ik had bij bevriende boekhandelaarster geïnformeerd wat er van Dermoût leverbaar is. Dit is echter zo'n bundeltje in de reeks X leest Y van Rainbow Pocekts: in feite een bloemlezing. Ze komt in wel meer bloemlezingen voor; toch kun je die geen van alle aanduiden als werken van haar hand. Maar secundaire literatuur is het ook niet: dat is in de letterkunde immers werk over literaire werken, dus literair-historisch, kritisch etc. etc. Bessel Dekker 17 jun 2006 20:49 (CEST)Reageren

Je hebt gelijk, maar omdat het vrij recent is verschenen, leek het me misschien aardig voor de lezer om te zien dat er nog steeds over haar geschreven wordt. Aiko 18 jun 2006 09:17 (CEST)Reageren

Let wel, dit gaat niet over haar, dit is een bloemlezing. Als zodanig noch primair, noch secundair. (Sorry voor de late reactie, ik zag je opmerking nu pas, Aiko!) Bessel Dekker 22 jun 2006 23:20 (CEST)Reageren

Dank voor je reactie, er is geen haast. Sorry, ik was slordig en bedoelde: over haar werk. Maar laat maar zitten hoor. - Aiko 24 jun 2006 12:20 (CEST)Reageren

Rest ging over Pramoedya Ananta Toer. Verplaatst naar betreffende OP. Bessel Dekker 25 jun 2006 01:10 (CEST)Reageren

Aanvullende literatuurverwijzingen[brontekst bewerken]

Aanvullende literatuurverwijzingen bij het verhaal "De tuin Kleyntjes" in "De tienduizend dingen": “De echte Mevrouw Van Kleyntjes”, een artikel van Pater L. van Belkom in het tijdschrift “Tong-Tong”, 18e jaargang nrs. 11/12, december 1973, blz. 12, 13 en 16. “Eens te meer….”, een artikel van de heer A.H. Ruibing (de laatste assistent-resident op Ambon) in “Tong-Tong”, het enige Indische blad ter wereld, 18e jaargang no. 13, 15 januari 1974, blz. 11. “Mevrouw Van Kleyntjes”, een artikel van Rosalie Grooss in het tijdschrift “Tong-Tong”, 18e jaargang no. 13, 1 maart 1974, blz. 6-8. Genealogie "Het geslacht Boers 1550-2008", de "Stamreeks Overdijk" en de "Stamreeks van Aart", door H.R. van der Woude; Zuidlaren 2008. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door H.R. van der Woude (overleg · bijdragen) 19 jun 2008 14:24 (CEST)Reageren