Overleg:Moedertaalspreker

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 9 jaar geleden door Heer van Robaais

Waarom niet gewoon moedertaalspreker? Native speaker en moedertaalspreker staan overigens beide in de Van Dale, maar mijn voorkeur gaat toch uit naar de laatste. — Golradir 19 dec 2006 12:36 (CET)Reageren

Ja daar is wat voor te zeggen. In de regel ben ik ook voor goed Nederlands ipv geïmporteerd Engels. Er is echter een nuance. Native speaker is eigenlijk vakjargon in het tolk- en vertaalwereldje, zoals hopelijk ook blijkt uit het artikel. Moedertaalspreker gaat wat ruimer, want dat zijn wij tenslotte allemaal. Dus heb ik een redirect gemaakt en de titel onaangeroerd gelaten. Dat ze beiden in vandale staan suggereert ook een nuanceverschil, anders waren ze gewoon inwisselbaar. Vriendelijke groet; Door de wol geverfd 19 dec 2006 21:08 (CET)Reageren

Moedertaalspreker gaat wat ruimer? En alle Amerikanen en Engelsen dan die geen woord over de grens spreken (de meeste dus)? Zijn dat dan geen native speakers van het Engels? Maar ik begrijp ook wel wat je bedoelt. — Golradir 19 dec 2006 23:11 (CET)Reageren

Artikel werd recent omgetiteld tot Moedertaalspreker. Daarbij werd de definitiealinea verwijderd; toen was de informatie niet langer begrijpelijk. Ik heb de oude versie hersteld; Native speaker is gewoon Nederlands, net zoals bijvoorbeeld computer. Bessel Dekker 2 jan 2010 08:28 (CET)Reageren

Het Nederlands kent geen alternatief voor computer. Voor native speaker wel, namelijk moedertaalspreker. Ik ben ook voor dat laatste. Waarom zou je voor de Engelse term kiezen als de Nederlandse ook correct en sluitend is? Sam 10 jan 2010 13:47 (CET)Reageren
Je bedoelt dat je liever een 'native' Nederlandse term wilt hebben, dan een Nederlandse ontlening uit het Engels?! :-) Moerdertaalspreker is doorgans in het Nederlands aanzienlijk minder gebruikelijk dan native speaker (kijk maar op google). Voorts ben ik het helemaal eens met de argumentatie van gebruiker Door de wol geverfd hierboven.--Vacio 12 jan 2010 07:30 (CET)Reageren
Ik sluit me aan bij Golradir en Sam. Ik zou pragmatisch zijn en beide in één artikel verweven onder de titel "moedertaalspreker" en daarin de vakterm "native speaker" schuingedrukt weergeven en een aparte kop aan het nuanceverschil wijden. Tussen beide artikels zou er toch teveel overlapping bestaan. Titels die door vele sprekers als geen goed Nederlands beschouwd worden, zijn dat wellicht ook niet ten volle, ongeacht of het woord ergens in een woordenlijst is opgenomen of niet. Dat "computer" daarentegen goed Nederlands is, wordt door niemand betwist, misschien enkele taalpuristen uitgezonderd. Vrachtschip (overleg) 20 apr 2012 22:36 (CEST)Reageren

Ter referentie: [1]. Hieruit mag blijken dat native speaker in het Nederlands correct is. Uit [2] en [3] mag blijken dat native speaker gebruikelijk is (en in feite gebruikelijker dan moedertaalspreker). De recente titelwijziging (tot twee maal toe) is daarmee m.i. een loepzuiver geval van WP:BTNI en ik heb ze dan ook teruggedraaid. Bij deze het verzoek de titel niet zonder overleg en afdoende motivatie (er was geen enkele motivatie gegeven) opnieuw te wijzigen. Paul B (overleg) 29 apr 2015 13:30 (CEST)Reageren

Wat heb jij toch tegen je moedertaal? Heer van Robaais (overleg) 29 apr 2015 16:16 (CEST)Reageren
Misschien kunt u op de inhoud ingaan in plaats van dit soort ongefundeerde, onzakelijke en niet ter zake doende onzin uit te kramen? Paul B (overleg) 29 apr 2015 16:30 (CEST)Reageren
Dat heb ik al lang opgegeven. Die discussie heb ik al honderdduizend keer gevoerd. Ik ben ze beu.Heer van Robaais (overleg) 29 apr 2015 18:32 (CEST)Reageren