Overleg:Nukunonu Village

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 13 jaar geleden door HansVZ in het onderwerp Nukunonu Village

Nukunonu Village[brontekst bewerken]

Zowel op Google maps, als op de topografische kaart gebruiken ze voor Nukunonu (dorp), Nukunonu Village. Wordt dit gedaan voor vergissingen tegen te gaan? of zou het kunnen dat het dorp effectief Nukunonu Village noemt? --HansVZ (overleg) 11 jan 2011 21:09 (CET)Reageren

Wel, als ik op Google kijk dan zie ik dat in negen op de tien gevallen de village in Nukunonu village niet met hoofdletter wordt geschreven. Daaruit zou ik concluderen dat Nukunonu Village geen eigennaam is voor het dorp, maar de soortnaam village in het Engels eraan wordt toegevoegd om het dorp te onderscheiden van het eiland en het atol. Ik zie nu echter dat naast Google Maps en de Nieuw-Zeelandse kaart ook Google Earth de benaming Nukunonu Village gebruiken, en daardoor lijkt de benaming mij inderdaad toch plausibel. Is het dan geen idee om het artikel meteen ook te hernoemen naar Nukunonu Village? Want anders bedenken we strikt genomen zelf een "Nederlandse benaming" voor dit dorp (= Nukunonu), dat lijkt me geen goed idee. Met groet, C&T (overleg) 12 jan 2011 10:40 (CET)Reageren
aan een naamsverandering zat ik zelf ook al te denken. Op zowat alle kaarten gebruiken ze idd Nukunonu Village, maar op de officiële website gebruiken ze Fale (Village). --HansVZ (overleg) 12 jan 2011 10:53 (CET)Reageren
Ik zal de titel aanpassen. Ik vermoed dat fale in veel Polynesische talen (Samoaans, Tokelaus, Tuvaluaans) huis of dorp betekent, dus misschien is dat ondanks het feit dat ze op de site van de regering wordt gebruikt toch een minder gepaste benaming. Wel zou ik die zeker in de introductie vermelden. En nu ik hier toch ben: de cijfers 3319, 1740 en 1410 op Tokelaus haal ik uit Ethnologue (Tokelaus en immigrantentalen in Nieuw-Zeeland (bovenaan)). Ik had deze veranderingen eigenlijk moeten overleggen maar was nogal gehaast. Mochten jouw cijfers recenter zijn, mag dat gerust opnieuw aangepast. Groet, C&T (overleg) 12 jan 2011 11:40 (CET)Reageren
Het is mij trouwens niet duidelijk of Motuhaga wel wordt gebruikt als naam voor een dorp. Mogelijks is Nukunonu Village verspreid over twee eilanden? Op Google Earth is te zien dat deze zelfs verbonden zijn door een stuk strand. Groet, C&T (overleg) 12 jan 2011 11:58 (CET)Reageren
Het is voor mij ook niet echt duidelijk omtrent Motuhaga, op de officiële website staat: On the atoll of Nukunonu,there are two main settlements: Fale (Village) and Motuhaga. These two settlements are joined together by a concrete Bridge. en op de officiële kaart staat Motuhaga aangeduid als een eiland. Ik vermoed dat ze terplaatse Motuhaga gebruiken voor het geheel, dorp/eiland. Het 'stuk land' dat ja ziet tussen de twee op google earth is een brug. mvg, --HansVZ (overleg) 12 jan 2011 12:19 (CET)Reageren
In dat geval is het inderdaad aannemelijk dat Motuhaga als naam voor een dorp én voor het eiland wordt gebruikt. In deze streken kan je inderdaad in veel gevallen zeggen dat eiland en dorp ongeveer samenvallen, maar het is denk ik toch de gewoonte aparte artikels te maken (zoals we nu doen), dat is ook makkelijk voor categorieën, titels en infoboxen. Wat Google Earth betreft meende ik ten noordoosten van de brug een gemeenschappelijk stuk strand gezien te hebben, maar ik kan me vergissen. Goed, dat doet nu niet meer ter zake. Groet, C&T (overleg) 12 jan 2011 12:24 (CET)Reageren
ok prima, en of de twee eilanden met elkaar samenhangen, zal afhangen welk getij het is. groet HansVZ (overleg) 12 jan 2011 12:31 (CET)Reageren