Overleg:Rilaklooster
Onderwerp toevoegenUiterlijk
Laatste reactie: 18 jaar geleden door Jkransen
Ik heb de spelling van Oespenije Bogoroditsjno veranderd in Oespenië Bogoroditsjno. In het Bulgaars is het Успение Богородично. Op het einde is het dus een i en vervolgens een e. Het probleem is dat als je ze achter elkaar zet, het Nederlandse ie ontstaat. Dit was door een vorige schrijver voorkomen door er een j tussen te zetten tot ije. Nu ziet een Nederlander het als het einde van Turkije. Om dit te voorkomen, maak ik er (voorlopig) een trema van, ië, zodat het zo dicht mogelijk in de buurt komt van hoe een Nederlandstalige het zou uitspreken. JFK 10 aug 2005 14:43 (CEST)