Overleg:Suske en Wiske

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 5 jaar geleden door PAvdK in het onderwerp Hollands ?
  Kwaliteitsbeoordeling

De Beste[brontekst bewerken]

Is het onderdeel 'De Beste', niet gewoon reclame voor die specifieke website?

Regards, Lander 20 sep 2005 10:33 (CEST)Reageren

Ik vind dat je het begrip "reclame" dan iets te ruim interpreteert. Maar op zich is de verwijzing naar de betreffende website niet écht nodig. Ik zal de formulering aanpassen. Hartelijke groet. Paul-MD 20 sep 2005 11:28 (CEST)Reageren

Bij deze maak ik me geen bedenkingen meer bij het desbetreffende onderdeel :)
Mvg, Lander 20 sep 2005 11:44 (CEST)Reageren

Van de uitgaven uit 1971 (nrs 111-126) zijn er slechts twee nieuwe verhalen: De toornige tjiftjaf en De kale kapper. De overige 14 albums zijn allen heruitgaven. Hierbij zijn de nrs 111-116 heruitgaven van de Blauwe reeks uit 1952-1957. Deze herdrukken scoren hoog in deze 'De Beste'-lijst. Aart-Teun 20 sep 2005 14:09 (CEST)Reageren

Tamil versie voor suske en wiske[brontekst bewerken]

Bayankaap Bayanam! is tamil voor De Vreselijke Expeditie!, correcte romaanse spelling in tamil is echter Bayangarap Payanam!. Verder onderzoek toont dat deze naam eerst gebruikt werd op de site suskeenwiske.library.uu.nl met een foto van de tamil versie voor Het Zoemende Ei, en dan verder gekopieerd werd op andere sites, inclusief de vergissing. Ik veronderstel dat dit ook de site was dat was geraadpleegd voor deze vertaling. De omslag vermeld ook "Mulu Neela Chitharakathai", wat betekent "Volledig stripverhaal". End dan in de hoek juist de prijs. Het ziet er naar uit dat de omslag helemaal geen namen vermeld voor onze jonge helden. Ik veronderstel om dit deel van het artikel te beweren om de naam aan te duiden als "onbekend". Mischien zal iemand in de toekomst opkomen met de juiste namen! --Jdesmet 21 jul 2006 07:46 (CEST)Reageren

CopyPaste[brontekst bewerken]

Een deel van dit artikel is ge-copypaste van een andere site (de afnemende populariteit, naveltruitje). Deze tekst moet herschreven worden. Anders zal ik deze verwijderen. (Helaas is de juiste tag voor de nederlandse WP me onbekend).132.229.16.121 3 jul 2007 10:32 (CEST)Reageren

Anoniem, zou je ook een link kunnen geven naar de desbetreffende site? Ken123|overleg 3 jul 2007 10:40 (CEST)Reageren

Vitamitje[brontekst bewerken]

Het autootje heet echt Vitamitje. Zie [1] en [2]. Paul-MD 25 nov 2007 13:27 (CET)Reageren


Geschiedenis[brontekst bewerken]

Is het niet leesbaarder en aangenamer om het geschiedenis gedeelte vooraan te zetten? Wat een afgrijselijke zin is me dit trouwens: Suske en Wiske zijn kinderen (van onbepaalde leeftijd) die leven in een gezin dat geen gezin is; naast tante Sidonia vormen de pompeuze Lambik, de krachtige Jerom en de geleerde professor Barabas de vaste volwassenen in de strip. Kan dit niet wat beter geformuleerd worden? --Narayan 9 feb 2008 17:31 (CET)Reageren

Ik vind de volgorde van de tekst zo duidelijk, en vindt de bovengenoemde zin ook niet slecht, maar als je het beter kunt formuleren... Encyacht 10 feb 2008 12:35 (CET)Reageren

Het geschiedenis stukje heb ik verplaatst, over die frmulering denk ik nog even. Mooi werk van je bij de s&w albums trouwens!--Narayan 11 feb 2008 23:53 (CET)Reageren

Een zeer oplettende lezer, bedankt voor je aanvullingen en verbeteringen in de teksten bij de verhalen! Encyacht

IJzeren Schelvis[brontekst bewerken]

IJzeren Schelvis verwijderd uit Bekende uitvindingen, dit was geen uitvinding van professor Barabas maar een aankoop van Sjam en Foeters. --77.250.63.218 7 mrt 2008 21:37 (CET)Reageren

Volledige lijst[brontekst bewerken]

Andrewke, volgens mij is de vierkleurenreeks niet de volledige lijst van suske en wiske albums. Vandaar dat ik de link heb weggehaald. De "volledige lijst" (misschien nog niet volledig, aanvullen mag natuurlijk ;-) wordt juist wel weergegeven in de categorie:suske en wiske-verhaal. In de vierkleurenreeks missen bijvoorbeeld bepaalde reclame-uitgaven, etc. Deze worden in de bovengenoemde categorie ook weergegeven. Overigens staat hoger in de tekst al een link naar de vierkleurenreeks. Ik heb geen afbeeldingen verwijderd zover ik weet. --Encyacht 9 maart 2008 23:57 (CET)

Hallo, inmiddels is er een hele uitgebreide lijst van verhalen toegevoegd door Aart-Teun met de naam Lijst van verhalen van Suske en Wiske. --Encyacht 15 maart 2008 15:04 (CET)

afbeelding[brontekst bewerken]

Kan die afbeelding van die muur met suske en wiske er op geschilderd niet wat ingezoomd op suske en wiske? Freaky 16 mei 2008 22:35 (CEST)Reageren

Inmiddels zelf al Uitgevoerd Uitgevoerd. Freaky 20 jun 2008 09:20 (CEST)Reageren

Inhoud[brontekst bewerken]

Weet iemand er ergens in te plaatsen dat S&W (vroeger) nogal vaak hun strip aanvulden met leerrijke details over streek, regio, geschiedenis... Ik zoek me suf naar een geschikte plaats Sidearm | Overleg 15 jun 2008 19:24 (CEST)Reageren

neutraal?[brontekst bewerken]

In welke maat is volgende zin neutraal en correct? ik vraag me af of dat ook niet al in de oudere reeksen voorkwam: Een ander aspect dat erg in trek is bij kinderen, maar door oudere fans wordt verafschuwd, zijn de steeds nadrukkelijkere soapserieachtige elementen zoals Tante Sidonia die wanhopig op zoek is naar een man en Wiske die jaloers is op Suske omdat hij aandacht krijgt van een ander meisje. --Narayan 9 aug 2009 18:43 (CEST)Reageren

Pov passage[brontekst bewerken]

Volgende pov passage verwijderde ik: Vandersteen werd wel eens "de man die Vlaanderen zijn krant achterstevoren leerde lezen" genoemd, omdat krantenkopers eerst Suske en Wiske lazen en daarna pas de rest van de krant. mocht iemand dit echter kunnen staven met bron mag die persoon dit stukje gerust terugzetten.

Kritiek op neergang van kwaliteit in de reeks[brontekst bewerken]

Het stukje Kritiek op neergang van kwaliteit in de reeks staat bol van de POV, dit zal dus ofwel grondig herschreven en onderbouwd moeten worden, ofwel geheel verwijderd.--Narayan 22 mrt 2010 20:24 (CET)Reageren

Kleine opmerkingen[brontekst bewerken]

Ik heb twee opmerkingen/vragen over de stijl op deze pagina, die mooi opgeknapt is overigens.

  • Blauwe reeks: dit stukje heeft blijkbaar ook een eigen lemma. Zou het niet beter zijn de reeks in dit artikel dan wat beknopter te bespreken dan nu het geval is? Een algemene situering lijkt me raadzamer in dit geval: gemaakt voor Kuifje, andere stijl. Details rond de albums waarin dit te zien is, kunnen m.i. beter op het aparte lemma.
  • Albums: er wordt gebruik gemaakt van genummerde lijsten. Deze nummering is echter niet officieel en heeft geen enkele inhoudelijke betekenis (enkel chronologie). Zouden ongenummerde lijsten hier niet beter passen?

-- MichielDumon 1 apr 2010 19:25 (CEST)Reageren

Paul Geerts[brontekst bewerken]

Ik lees nog nergens dat Paul Geerts, in tegenstelling tot Willy Vandersteen bestaande locaties zeer gedetailleerd integreerde in het verhaal. Geerts bracht het realisme in de tekeningen op een hoger niveau... – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 82.174.114.44 (overleg · bijdragen) 21 aug 2010 16:26

Ik kan niet vergelijken, omdat enkel de vroege albums mijn belangstelling hebben. Maar daaruit herinner ik me toch zeer herkenbare plaatsschetsen, bv. Dendermonde en Kortrijk in De Zwarte Madam. Of Gent, en de grotten van Han in De sprietatoom. Allicht pakte Geerts het anders aan, maar is dat niet meer iets voor op zijn eigen pagina? Jan olieslagers 21 aug 2010 17:58 (CEST)Reageren

Zwarte Madam folklore?[brontekst bewerken]

Het spijt me dat we in een revert-war beginnen te vervallen. Maar ik snap niet, en kan zonder verdere onderbouwing ook niet aanvaarden, dat De Zwarte Madam NIET tot de folklore zou behoren, en Kludde en de Lange Wapper wel. Ik heb toch een duidelijke verwijzing gegeven? Een simpele zoekoperatie op het www vindt er trouwens wel meerdere. Knudde Kjell kan misschien verklaren waarop zijn plotse aanval baseert? Jan olieslagers 29 okt 2010 16:08 (CEST)Reageren

[aanvullend nog een link:] http://arsmagica.wik.is/index.php?title=Terra/Wammersplomp/De_witte_juffrouw&bc=0 Toegegeven, dat ziet er niet erg encyclopedisch uit, maar ik wil nog altijd een referentie van encyclopedisch niveau zien dat de Zwarte Madam NIET uit de folklore zou komen. Tot zolang geniet ze het voordeel van de twijfel, vermits er wel aanduidingen zijn in de andere zin. Jan olieslagers 29 okt 2010 16:23 (CEST)Reageren

Geen vrees voor een revertwar hoor Jan:). Na wat googlewerk meen ik je gelijk te moeten geven, en wil ik de Zwarte Madam ook het voordeel van de twijfel geven. Kludde en Lange Wapper zijn veel bekender, misschien daarvan de verwarring. Al lijkt het me ook mogelijk dat de gelijkenis tussen de Zwarte Madam uit S&W en deze uit de folklore toeval zijn, maar dat is mijn pov natuurlijk.--Narayan 31 okt 2010 13:53 (CET)Reageren
Heel erg bedankt, reacties als deze ondersteunen mijn motivatie (en dat was eventjes hard nodig)! Jan olieslagers 2 nov 2010 01:45 (CET)Reageren
Met goed overleg kan heel wat positiefs worden bereikt:)! Tenslotte komt het allemaal ten goede van het artikel. --Narayan 2 nov 2010 14:44 (CET)Reageren

Paginafoto[brontekst bewerken]

Kan hier een andere foto komen? De gezichten van Suske en Wiske zijn hierop niet eens duidelijk te zien door de reflectie op het raam. - Redmess (overleg) 29 apr 2014 18:29 (CEST)Reageren

Dat ligt niet zo simpel. Afbeeldingen van Suske en Wiske zijn niet rechtenvrij, m.a.w. er moet toestemming zijn om die te mogen gebruiken en dat is meestal niet gratis. --MichielDMN 🐘 (overleg) 29 apr 2014 20:02 (CEST)Reageren

Sectie geschiedenis uitbreiden?[brontekst bewerken]

Wat volgens mij dit artikel nog sterk op zou kunnen krikken is meer info over de beginjaren van de strip, de tijd dus dat Vandersteen zelf er nog zeer nauw bij betrokken was. Dus ook hoe hij nou precies op het idee van de strip is gekomen, met wie hij in de beginjaren precies allemaal samenwerkte e.d. Misschien ook wat meer over de oude tekenstijlen, die ook al door Vandersteen zelf heel vaak werden bijgesteld, soms bijna van album tot album. Ook de geschiedenis van de verschillende (twee-/vierkleuren)reeksen komt eigenlijk nog helemaal niet aan bod in dit artikel, enkel in andere artikelen. Denk als bron aan oude striptijdschriften e.d., heeft iemand die? De Wikischim (overleg) 3 feb 2016 17:51 (CET)Reageren

Indeling[brontekst bewerken]

De afgelopen jaren is er al geregeld aan dit artikel gewerkt, maar onder andere de indeling kon/kan nog steeds beter. Ik heb m.n. onder de sectie "Geschiedenis" de indeling vernieuwd. Er zijn nu meer subkoppen en alle (toch al niet zo heel erg encyclopedische) jubilea zijn niet meer zo heel prominent aanwezig, maar als sub-subkop. De Wikischim (overleg) 26 sep 2017 17:59 (CEST)Reageren

Hollands ?[brontekst bewerken]

Hoezo heten die "Hollandse" reeksen "Hollands". In Friesland en Groningen heb ik ze ook gezien en worden ook daar verkocht, alles in de Nederlandse taal. Dus niet alleen in Noord- en Zuid-Holland. Of is dit vanuit een regionale blik zo benoemd? (Vanuit Friesland is alles ten zuiden van de Tjonger inderdaad 'Holland', en vanuit de provincie Groningen alles ten zuiden van de Drentse Aa geloof ik ;-) PAvdK (overleg) 2 jul 2018 19:25 (CEST)Reageren