Overleg:Traditionele Chinese opvatting over de oudste Chinese geschiedenis

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Guss in het onderwerp Vraag n.a.v. recente wijziging

Vraag n.a.v. recente wijziging[brontekst bewerken]

Hallo!! Ik zet twee vraagteken bij de recente wijziging (xingupai in xìn gǔ pài en yigupai in yí gǔ pài ).

  • In de Transliteratie- en transcriptiegids staat:

Gebruik het Hànyǔ Pīnyīn-transkriptiesysteem waarbij de diakritische tekens worden weggelaten (dus Hanyu pinyin in plaats van Hànyǔ Pīnyīn).[1]

  • Volgens mij dienen de getranscribeerde lettergrepen in beide termen aan elkaar te worden geschreven, dus yigupai in plaats van yi gu pai. Het gaat hier immers om een begrip.
    Guss 22 jan 2007 11:24 (CET)Reageren
Overleg met jezelf is in ieder geval efficiënt. Bij gebrek aan reactie de wijziging teruggedraaid. Guss 10 feb 2007 17:57 (CET)Reageren