Overleg:Tsangyang Gyatso

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 jaar geleden door Renevs in het onderwerp verwijderde teksten

Het is beter hier een externe link naar www.dalailama.com te plaatsen dan een heel stuk over te nemen.
J. Turin 28 mei 2007 16:05 (CEST)Reageren

In de vorige versie werd gesproken over de Ligdan Khan. Die overleed in 1634.Die kan het dus nooit geweest zijn. Ik heb het veranderd in Lhabzang Khan, want ik neem aan dat die bedoeld wordt.

renevs 3 april 2011 15.10

Als je nu zelf in het lemma over Kälsang Gyatso leest dat het gedicht van de Witte Kraanvogel nooit door Tsangyang Gyatso geschreven kan zijn, dan ga je dat deel hier toch niet plaatsen. Dat is uiterst merkwaardig handelen. Verwijderd dus.

renevs 9 september 2011 22.45


Beste Ponkel,

De vertaling van m.n. het eerste gedicht in het Nederlands is matig. In de meeste Engelse vertalingen staat er

Is this girl not born from her mother

But from an apricot tree?

New love fades

Quick as apricot blossoms.

Bovendien kan de intentie van dit gedicht alleen gevat worden als er een ander hieraan gerelateerd gedicht bij staat.

From East Hill Peak

The Moon rose clear and white

Face not born of mother

Circles round and round in mind.

Face wordt hier waarschijnlijk gebruikt als een metafoor voor de "true nature of mind, " the original face of Zen " die vaak beschreven wordt als niet geboren.

In het tweede gedicht wordt in alle Engelse vertalingen tweemaal expliciet het woord papagaai gebruikt. Daardoor krijgt het ook een andere lading.

renevs 10 september 2011 17.40


Dag Renevs, de gedichten heb ik uit de Nederlandse vertaling van Lambert van der Aalsvoort. Wat stel je nu voor ? Ponkel (overleg) 10 sep 2011 17:56 (CEST)Reageren

verwijderde teksten[brontekst bewerken]

Teksten zijn door Renevs verwijderd, die gebaseerd waren op de volgende citaten:

  • 'Desi Sangye Gyatso then made a mistake. He turned to Galdan, the chief of the Dzungar Mongols who dominated the Ili Valley in present-day Xinjiang or eastern Turkestan. The Dungars were rivals of the Qoshot Mongol tribes and were viewed with increasing nervousness by Emperor K'ang-si because of their rapid expansion along the borders of China.'
  • 'With the Manchu court behind him, Lhasang Khan invaded Tibet, killed Sangye Gyatso and took Tsangyang Gyatso to the Kokonor region where he met his death in 1706 in mysterious circumstances.' (p. 94-99, The Dalai Lamas of Tibet, Thubten Samphel, Tendar, Roli Books, 2000), 10Guillot (overleg) 16 dec 2017 23:33 (CET)Reageren
Zie mij zojuist geplaatste bijdrage op Overleg:Ngawang Lobsang Gyatso. Renevs (overleg) 17 dec 2017 21:13 (CET)Reageren