Naar inhoud springen

Overleg:Zero-day exploit

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Wickey in het onderwerp Nederlandse spelling

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Zerodayattack. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 14 sep 2017 05:17 (CEST)Reageren

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 2 externe link(s) gewijzigd op Zerodayattack. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 6 okt 2017 08:26 (CEST)Reageren

Nederlandse spelling[brontekst bewerken]

@MichielDMN:Volgens je GP wijd je je aan de leesbaarheid van Wikipedia. Daarbij meen je kennelijk ook als taal-messias te gelden. Zero-day aanval, zeroday-aanval en zero-day-aanval zijn ontegenzeggelijk beter leesbaar dan zerodayaanval. Kennelijk is er niet één juiste schrijfwijze, terwijl er nergens een verbod is op verbindingsstreepjes. Eigenlijk zou je iedere verbetering van de leesbaarheid moeten toejuichen.

Wickey (overleg) 20 sep 2021 16:03 (CEST)Reageren

Dag Wickey. Beetje flauw om meteen op de man te spelen en mij op inconsequenties proberen te pakken. Je eigen initiële actie is best betwistbaar, omdat je iets dat juist is vervangt door iets dat niet beter is. Laat ons alvast één ding duidelijk stellen: "zero-day aanval" is nooit juist.
Wat die andere streepjes betreft, je schrijft het maar zoals je het wil natuurlijk, je hebt gelijk dat het mag, maar daarom moet het niet ineens veranderd worden. Ik schreef al dat het niet beter is, omdat je hiermee de indruk wekt aan de lezer dat die streepjes verplicht zijn. Dat zijn ze niet. Minstens in de inleiding, bij het eerste voorkomen, zou je dus volgens mij de standaardschrijfwijze moeten hanteren. Wikipedia heeft een educatieve insteek en het wordt soms ook (verkeerdelijk) gebruikt om een juiste spelling uit af te leiden. Als je nooit een versie zonder streepjes toont, gaat een persoon die taalkundig wat minder onderlegd is misschien die streepjes als norm zien. Het is geen gigaprobleem, maar het probleem dat jij meent te ontwaren is dat evenmin. Er is geen groot leesbaarheidsprobleem door al die woorden aaneen te schrijven. Ik juich natuurlijk elke verbetering toe, maar niet als die misleidend kan werken. Je links bewijzen hoegenaamd niets in deze zaak, behalve dat sommigen streepjes schrijven. Ja, dat mag. MichielDMN 🐘 (overleg) 20 sep 2021 16:58 (CEST)Reageren
Uiteraard bewijzen mijn links alleen maar dat er verschillende schrijfwijzen zijn. Je gebruikt een drogredenering. Door de term zonder streepjes te schrijven suggereer je dat dit de enige juiste schrijfwijze is. Het gaat niet aan om lezers die norm op te dringen.
De clou is dat je altijd een keuze voor de titel moet maken. De keuze voor het aaneen rijgen van woorden getuigt van weinig inlevingsvermogen t.a.v. de vele lezers die taalkundig wat minder onderlegd zijn. Wat is de zin van het kiezen voor de minder leesbare versie terwijl een simpel streepje het voor iedereen, ook voor de gemiddelde lezer beter leesbaar maakt? Wickey (overleg) 20 sep 2021 19:12 (CEST)Reageren
Euh, je kunt jouw redenering natuurlijk perfect omdraaien: door de term mét streepjes te schrijven, suggereer je net dat dát de schrijfwijze is. De logica werkt echter maar in één richting: als iets - inderdaad volgens de norm - aaneen wordt geschreven, mogen er voor de leesbaarheid streepjes tussen. Het omgekeerde geldt niet altijd: streepjes weglaten en aaneenschrijven mag niet altijd (bv. zee-egel). Net dat is mijn punt: dat er exclusief één schrijfwijze opgedrongen wordt die niet standaard is, maar een toegestane afwijking is. Ik dreef het nog niet eens ver: alleen bij het eerste voorkomen, zodat de lezer ziet dat aaneen mag. Ik weet niet goed of je het door hebt, maar je hebt nu vooral zelf één schrijfwijze opgedrongen; dat deed ik niet, ik gaf net een andere optie. Ik snap van mijn kant dan weer niet de zin van slechts één optie, met optionele tekens, te willen geven. Daar help je die taalkundig minder onderlegde lezer ook heus niet mee.
Ik zou het appreciëren als je zou stoppen met verwijten ad hominem. Daarnet een messias, nu een gebrek aan inlevingsvermogen, zo kan het wel weer zeker? MichielDMN 🐘 (overleg) 20 sep 2021 20:46 (CEST)Reageren
Ik had nu net jouw redenering omgedraaid, namelijk dat je uit educatieve overwegingen "een persoon die taalkundig wat minder onderlegd is" jouw "standaardschrijfwijze" moet inprenten. M.i. is dat een belerend opdringen van de verkeerde norm, namelijk het dogma dat je woorden lang mogelijk met zo weinig mogelijk streepjes moet schrijven, i.p.v. taal als functioneel instrument om een gedachte over te brengen.
In het oorspronkelijke artikel werden al (niet door mij) verbindingsstreepjes of verbindings-streepjes gebruikt. Niet zonder reden. Ze voorzien in een behoefte die de bureaucraten van de Taalunie niet vermogen te zien.
Ik zou nog kunnen betogen waarom zero-day-aanval de enige juiste vertaling zou zijn, maar ik vermoed dat dat geen zinvolle besteding is waar dit vooral wordt opgevat als een persoonlijke aanval. Groet, Wickey (overleg) 21 sep 2021 10:44 (CEST)Reageren
Deze discussie is blijkbaar vrij snel ontspoord en van de essentie afgeweken:
(1) De richtlijn Wikipedia:Geen persoonlijke aanvallen vraagt gebruikers duidelijk om enkel op elkaars inhoud en niet elkaars persoon kritiek te uiten. Het spreekt voor zich dat een andere gebruiker beschrijven als overdreven zelfingenomen en onvoldoende empathisch aan deze discussie op inhoudelijk vlak helemaal niets toevoegt. Jullie zijn allebei onmiskenbaar gepassioneerd, dus probeer om al die energie niet verloren te laten gaan daaraan.
(2) De richtlijn Wikipedia:Spellinggids wijst naar de "Woordenlijst Nederlandse Taal" als de leidraad voor de spelling. Met alle respect, @Wickey, jouw persoonlijke opinie op het "dogma" om het aaneenschrijven van samenstellingen lijken mij dan ook irrelevant voor deze discussie. Indien geschreven taal trouwens enkel "functioneel" gehanteerd werd, zou de juiste betekenis wellicht zelfs veel vaker onduidelijk worden (bijvoorbeeld: korte afstand loper). Het gebruik van standaardtaal is namelijk helemaal niet elitair maar daarentegen zelfs democratiserend voor alle taalgebruikers.
Wat betreft de correct spelling van de titel heb ik de volgende opmerkingen:
(1) "Zero-day exploit" is momenteel een volledig Engelse titel. Is dat wenselijk?
(2) Je kan in theorie inderdaad een facultatief liggend streepje plaatsen tussen elk deel van "zero(-)day(-)aanval". Aangezien dat echter voor elke samenstelling geldt, volg ik wel @MichielDMN dat het woord wel voldoende onleesbaar moet zijn om een koppelteken te verantwoorden. In de Technische Handleiding wordt op p. 87 immers expliciet gewaarschuwd: "Het is belangrijk om op te merken dat de Engelse gewoonte om spaties of liggende streepjes te gebruiken in woordcombinaties die in het Nederlands een samenstelling zouden zijn, in de Nederlandse spelling wordt genegeerd: Big Bang theory wordt dus bigbangtheorie, worst-case scenario wordt worstcasescenario". Ik geloof op dat vlak wel dat de woorden "zero" en "day" voldoende herkenbaar als samenstellende delen zijn om geen koppelteken te gebruiken.
(3) Ik twijfel echter of we "zero-day" eigenlijk niet beter als een samenkoppeling zouden beschouwen? 185.142.226.57 2 apr 2022 14:32 (CEST)Reageren
Zowel zero-day als exploit zijn in het Nederlands de concensus, bij uitzondering met exploit vertaald als exploitatie. Het is dus logisch dat ook de Engelse spelling in dit anglicisme - met koppelstreepje of spatie - wordt overgenomen. Het ligt niet voor de hand om het Engels-talige deel vast aan een Nederlands deel te schrijven, dus ook daar hoort een koppelstreepje of spatie te worden geschreven. De praktijk is daarbij aan mijn zijde. Als zodanig is een Engels-talige titel ook voor de hand liggend.
Er zal nog wel een dag komen dat wordt erkend dat de aanelkaarschrijfziekte van de Taalunie een historische vergissing is geweest. Zoals die debielen nog wel meer historische vergissingen hebben begaan. Het is niet voor niets dat destijds de witte spelling vanuit de mainstream media werd gelanceerd, niet uit zomaar vanuit een niche actiegroep. Big bang is ook zo'n mooi voorbeeld van een elite die de verbinding met het volk verloren heeft. Wickey (overleg) 5 apr 2022 16:32 (CEST)Reageren