Naar inhoud springen

Overleg categorie:Kampgevangene in Sobibór

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 7 jaar geleden door Hannolans in het onderwerp Naam categorie

Naam categorie[brontekst bewerken]

Even een kritische opmerking: het overgrote deel van de Joden is direct na aankomst in Sobibór vergast, dus de meeste mensen zijn formeel onterecht ingedeeld in deze categorie, omdat ze daar immers nooit gevangen hebben gezeten (of je moet redeneren dat het stukje van de trein naar de gaskamer ook telt). Ik snap het idee achter de indeling wel, maar is het niet beter om de titel aan te passen naar iets wat wel de lading dekt? Dit probleem zal ook bij andere concentratiekampen ongetwijfeld ook spelen (wsl. wel in mindere mate dan bij Sobibór, omdat dat kamp maar een heel klein gevangenisdeel had). Evert100 11 feb 2017 10:33 (CEST)Reageren

Terechte kanttekening. Reactie: er bestaan tot nu toe 3 categorieën waarvan de naam begint met "Slachtoffer van ...". Wellicht is dat een beter alternatief. Apdency (overleg) 11 feb 2017 13:28 (CET)Reageren
Ja goeie opmerking, hoewel Selma Wijnberg daar buiten zou vallen. Wellicht een subcategorie van maken die dan ook onder de categorie holocaustslachtoffer valt. Bij Auschwitz zouden we dat ook kunnen splitsen. Hannolans (overleg) 11 feb 2017 17:11 (CET)Reageren
Ja, zoiets zat ik ook aan te denken. Selma Wijnberg zou dan wel weer in de categorie:kampgevangene in Sobibór kunnen blijven staan. Eens? Dan ga ik daar wel mee aan de slag. Evert100 12 feb 20:19 (CEST)
Dat kan zeker. Ik bedacht me nog wel dat 'slachtoffer' meerdere betekenissen kan hebben. Vaak denken we aan een dodelijk slachtoffer, maar dat hoeft niet zo te zijn. Zou 'Slachtoffer' als hyperoniem voor 'Kampgevangene' kunnen worden gebruikt (en Categorie:Kampgevangene in Sobibór dus als subcat van Categorie:Slachtoffer van Kamp Sobibór kunnen dienen)? Immers, er is wat voor te zeggen dat iemand die in zo'n kamp opgesloten is geweest, per definitie een slachtoffer was (van het regime aldaar). Apdency (overleg) 12 feb 2017 21:07 (CET)Reageren
Op de engelstalige gebruiken ze met Auschwitz 'People who died in Auschwitz concentration camp‎' en in het Duits: 'Todesopfer im KZ Auschwitz'. Hannolans (overleg) 12 feb 2017 21:51 (CET)Reageren
Ik heb voor Kamp Sobibór een nieuwe indeling gemaakt op basis van jullie voorstellen. Als daar verder geen aanmerkingen op zijn, dan hanteer ik die de komende tijd ook voor de andere kampen. Evert100 13 feb 2017 20:30 (CEST)Reageren
Ik vind zelf de categorie slachtoffer een twijfel, omdat dat een onduidelijke benaming is en het altijd opgaat voor kampgevangene.Hannolans (overleg) 13 feb 2017 20:33 (CET)Reageren