Overleg gebruiker:Jasper Kloekmoed/Archief 2008

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door BesselDekker in het onderwerp MIP

Kleine wijziging - Masturbatie[brontekst bewerken]

dag, wil je een tekstuele wijzinging niet als 'kleine' wijziging aanmerken? een 'kleine wijziging' is een type- of taalfout verbetering, een linkfix of een interwikitoevoeging, groet aleichem groeten 26 jan 2008 20:05 (CET)Reageren

  • Ik wist niet waar de grens tussen groot en klein lag. Ik zal kleine wijzigingen voortaan als zodanig aanduiden als het om spelfouten e.d. gaat.

Masturbor[brontekst bewerken]

Dank voor je berichtje! Ik kijk er naar - volgende week, want straks moet ik spoorslags naar Groningen afreizen. Dus het woord wordt voor het eerst bij Martialis gebruikt? Ik heb het geprobeerd op te zoeken in Laqueur, maar vond daar alleen iets over het eerste gebruik van 'onania'. Hartelijke groet van Soczyczi 1 feb 2008 23:51 (CET)Reageren


Voornaamwoorden[brontekst bewerken]

Beste Mark,

Je opmerking over de titelgeving van persoonlijke voornaamwoorden (waarvoor dank) hoort eigenlijk vooral thuis in het Wikipedia:Taalcafé. Daar komen taalkundigen en andere geïnteresseerden veelvuldig bijeen, en daar zul je ook de meeste respons krijgen. Van harte welkom, maar dat spreekt wel vanzelf! Ik ben zo vrij jouw opmerking naar het taalcafé te kopiëren. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 27 feb 2008 17:52 (CET)Reageren

  • Dank voor je antwoord, dat je ook hier had kunnen plaatsen, Mark. Hoe dan ook, ik heb gereageerd. Zie inmiddels Wikipedia:Taalcafé#Persoonlijk voornaamwoord (congruentie in titels), waar de discussie zich uitbreidt. Ik wil er wel hier, off-stage, graag op wijzen dat toevoegingen tussen haakjes alleen gebruikelijk zijn bij gelijkluidende artikelen. Wil je dát openbreken, dan voorspel ik een zeer, zeer lange discussie, die dan ook weer elders zou thuishoren. Het is de vraag of dat allemaal de moeite waard is, gezien de (voorspel ik) hachelijke uitkomst. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 27 feb 2008 19:47 (CET)Reageren

Bloemetje[brontekst bewerken]

Beste Mark,

Hierbij een bloemetje voor je zeer coöperatieve opstelling inzake de lemmatitels. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 28 feb 2008 03:21 (CET)Reageren


Les Miserables[brontekst bewerken]

Beste Mark,

Ik denk dat jouw conclusie wel klopt, dat de samenvatting niet op het boek is gebaseerd. Ik heb zelf een film én de musical gezien en daarvoor is de samenvatting wel heel herkenbaar. Misschien dat het verstandiger is bij films over boeken of musicals over boeken een aparte pagina daarvoor aan te maken: Les Misérables (musical)?

Groeten van Hans Hanstmf 29 apr 2008 08:07 (CEST)Reageren

Beste Hans,
Alternatief is een pagina Les Misérables aanmaken en opsplitsen in secties over het boek, de musical en de film. Wat beter is kunnen we aan de goegemeente overlaten en met name de cultuurspecialisten onder ons. Het nadeel is dat we zo minder artikelen gaan krijgen en we zitten nu in de race naar het half miljoen, dus zal ik m'n mond maar houden  ;-) Patio 3 jun 2008 09:58 (CEST)Reageren

Hugenotenkruis[brontekst bewerken]

Beste Mark, Het Hugenotenkruis was niet mijn artikel, maar een kopie van een deel van het artikel Hugenoten, waar het Hugenotenkruis als een aparte paragraaf in werd behandeld. Dat heb ik in de toelichting ook gezet, het leek me handiger dan een redirect, en zo kan het kruis ook in de categorie Christelijk symbool worden opgenomen. Ik kwam het begrip tegen bij mijn speurtochten naar merkwaardigheden in Bladel, vandaar. Als je het artikel verbeteren of aanvullen kunt, dan graag. Groet Fred 21 jun 2008 23:27 (CEST)Reageren

Ik heb mijn best gedaan. Na kort zoeken en even graven had ik het weer gevonden. Mark Coenraats 22 jun 2008 00:23 (CEST)Reageren

Contaminatie[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

We schijnen nu in het artikel Contaminatie (taal) toch wel langs elkaar heen te werken. Vandaar hier maar even overleg, als je het goed vindt. In de eerste plaats is de volgordewijziging in de kopjes onjuist: als je van ongeluksgevallen naar bewuste vormen naar ingeburgerde gaat, maak je een U-bocht waardoor de gedachtelijn die ik bezig was op te bouwen, verdwijnt. Het artikel wordt dan onbegrijpelijk! Daarbij komt dat je het woord "hierboven" dat ik gebruikte, hebt vervangen door "hieronder". Maar dat is de bedoeling niet: de redenering wordt wel degelijk voortgezet, en ik greep juist daarom terug via dat "hierboven".

Dus ik vrees dat het zo niet gaat werken. Wat zullen we doen? Ik wil er niet "mijn" artikel van pretenderen te maken, hoor. Maar ik was even met een gedachtelijn bezig, en als ik daarvan afstap (nogmaals: prima), dan wil ik ook liever het wiu2-sjabloon verwijderen. Ik ben benieuwd naar je reactie, en hoop echt van harte dat dit bericht geen al te ijzige indruk bij je achterlaat!

Met collegiale en vriendelijke groet, Bessel Dekker 21 jun 2008 00:18 (CEST)Reageren

  • Hallo Mark,
    Dank zij jouw opmerkzaamheid is het artikel Contaminatie (taal) gered van vervuiling met het begrip blend. Ik heb het nu in traditionele zin uitgebreid, en ben voorlopig klaar. Dus het woord is nu aan jou. Overigens heb ik weinig veranderd aan het stuk over "geaccepteerde contaminaties", dat jij in het TC ter sprake bracht. Wellicht doe je dat zelf? Tot overleg ben ik uiteraard graag bereid, zoals altijd. Vriendelijke groeten, en dank voor de prettige samenwerking, Bessel Dekker 23 jun 2008 12:15 (CEST)Reageren
Hoi Bessel,
Het is wel erg verhelderend hoe je schrijft over de vage grens tussen geaccepteerd en niet geaccepteerd. Over vele contaminaties valt de ene neerlandicus wel en de andere niet. Een geijkt voorbeeld hierbij is 'het klopt als een bus'. Een man als Harry Mulisch, die de taal als instrument bloedserieus neemt, gebruikte deze al in de tijd dat hij in opstellen Nederlands voor het Centraal Schriftelijke Eindexamen van de mavo/havo/vwo als fout werd gezien. Het lijkt me dus gevaarlijk om hier iets normerends over te schrijven; je hebt het uitstekend verwoord.

Duzen[brontekst bewerken]

Heij Mark, verzeih, dass ich Dir auf Deutsch antworte - das groß geschriebene "Du" in Briefen ist als Höflichkeit (analog dem "Sie") aufzufassen. Als die Rechtscheibreform die Regeln der Groß- und Kleinschreibung entkomplizieren wollte, fiel es erst einmal als Vorschrift weg. Viele Leute, die in Briefen altmodisch-höflich bleiben wollten, waren dagegen - das Ergebnis ist ein solcher Kompromiss gewesen. Grüß Dich aus Niederdeutschland -- 84.142.88.219 5 jul 2008 14:58 (CEST)Reageren

Common gender[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

Ik heb nog wat geprutst aan de bladzijde over woordgeslacht, m.n. om duidelijk te maken dat gemeenschappelijk geslacht beter tot Deens en Fries beperkt kan blijven omdat het in het Nederlands eigenlijk alleen maar nog meer verwarring schept. Ik zou mij discussies (binnen de Taalunie) kunnen voorstellen waar de Vlamingen zich met hand en tand verzetten tegen de invoering van die term voor het Nederlands.

Iets anders. Weet jij misschien wat de status van -ling is? Ik denk dat het onder mannelijk hoort. Zoiets als bokking (<*bokkeling) is mannelijk bijvoorbeeld. Jcwf 25 jul 2008 17:03 (CEST)Reageren

  • Wat de Taalunie betreft, zou het misschien toch aanbeveling verdienen de ANS te raadplegen: een project uit zowel Zuid- als Noord-Nederland. Het is niet verstandig het artikel al te zeer te laten afwijken van dit standaardwerk. Verdere misvattingen kunnen beter in het Wikipedia:Taalcafé worden weerlegd. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 25 jul 2008 17:46 (CEST)Reageren

Geslacht (taalkunde)[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

In het WP:TC#Geslacht (taalkunde) gaan stemmen op om twee artikelen te onderscheiden: een over het geslacht in de Nederlandse taal, en een vanuit meer algemeen-taalwetenschappelijk perspectief. Zou je het staartje van de discussie in dat stuk nog even willen lezen? Mij lijkt het een goed idee. Dan kunnen ook de ideeën van de oorspronkelijke aanmaker beter tot hun recht komen. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 30 jul 2008 13:56 (CEST)Reageren

en moet je wiu-sjabloon op geslacht (Nederlands) niet wiu2 zijn? Fvlamoen 1 aug 2008 17:46 (CEST)Reageren
Hallo Mark, de eerste paar weken kom ik niet aan het artikel toe. Dat is een bewust keuze. In het Taalcaf'e verzet ik me tegen het bestaan van een sjabloon {{Taalkunde}}, en zolang dat er is, werk ik niet aan taalartikelen. Wel verzamel ik stof over dit onderwerp, dus hopelijk over twee weken meer. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 5 aug 2008 11:56 (CEST)Reageren
Ik eet mijn woorden een beetje op, Mark (sorry voor het anglicisme), en bemoei me er toch maar mee. Je zegt, geloof ik, dat het geslacht ook wel woordklasse wordt genoemd, maar dat lijkt me toch onjuist? Woordklasse is synoniem met woordsoort. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 6 aug 2008 00:29 (CEST)Reageren
Idd., woordgeslacht is beter. Eet smakelijk, trouwens. Mark Coenraats 6 aug 2008 13:30 (CEST)Reageren
🙂 Bessel Dekker 6 aug 2008 13:52 (CEST)Reageren

Het Engels kent geen geslachten?[brontekst bewerken]

Dag Mark. In het artikel Geslacht (Nederlands) dat jij hebt opgestart zeg je dat het Engels geen geslachten meer kent. Dat klopt toch niet helemaal? Inderdaad, wanneer het het lidwoord betreft, kent het Engels enkel "a(n)" en "the". Maar wanneer je naar de bezittelijke voornaamwoorden (als tweede categorie woorden die met het zelfst. nw. mee variëren) kijkt, zie je dat er nog drie geslachten zijn: "the man = his"; "the woman = her"; "the cat = its". Klopt je bewering dan nog, of is er iets dat ik niet heb gesnapt? Jurre 2 aug 2008 23:59 (CEST)Reageren

Idd, het Engels kent geslachten waar het personen betreft. Voor andere zaken wordt its als bez. vnw. gebruikt. Ik zal het aanpassen. Mark Coenraats 3 aug 2008 00:02 (CEST)Reageren
Het Engels kent wel gender, maar in sterk afgenomen mate, net als het Nederlands, waar er nog iets meer van over is - in de schrijftaal. Historisch zijn de geslachten er wel, in beide talen. Bessel Dekker 5 aug 2008 11:53 (CEST)Reageren


Groene Boekje[brontekst bewerken]

Hoi,

Ik heb de discussie over de titel van dit artikel in het Taalcafé voorgelegd. Groeten, Migiloviz (overleg) 14 aug 2008 10:54 (CEST)Reageren

Vragende voornaamwoorden[brontekst bewerken]

Beste Mark, met de minuut voel ik me dommer. Eindeloos geblader in de ANS levert geen bespreking op van hoe, waar, waarom, wanneer. Ik zou bijna zeggen: Hoe kan dat? Maar die vgraag is blijkbaar onmogelijk, nu het woord hoe niet blijkt te bestaan. Wat zou er fout gaan? Vriendelijke groet, Bessel Dekker 17 aug 2008 17:13 (CEST)Reageren

Vragende voornaamwoorden (2)[brontekst bewerken]

Beste Mark,

Niet alleen heb ik je artikel Vragend voornaamwoord met belangstelling gelzen, ik heb er ook nog over nagedacht. Vind je het goed als ik enkele van mijn bevindingen op een rijtje zet?

  1. Met de leadparagraaf heb ik nog wat moeite. Het is de vraag of ieder ander voornaamwoord wel naar een geïdentificeerde zaak verwijst. En de zin Zoals alle voornaamwoorden vervangen vragende voornaamwoorden een zelfstandig naamwoord, een persoonlijk voornaamwoord of een eigennaam bevat een logisch probleempje: hier staat onder meer dat "alle voornaamwoorden" in staat zijn "persoonlijke voornaamwoorden" te vervangen. Maar een pers. vnw. is ook een vnw.; kan het dus zichzelf vervangen?
  2. Het volgende hoofdstuk heet "Vormen"; maar gaat het wel over vormen? In dat geval is het niet nodig die meer dan eens te noemen. Gaat het, gezien de subindeling, niet vooral over functie? Daar lijkt het op. Maar dan krijgt de lezer weer geen overzicht van de set der vr. vnw. Jammer is ook dat hij het zonder voorbeelden moet stellen.
  3. Bij de genitiefvormen blijkt uit de voorbeelden steeds dat er betrekkelijke vnw. staan, en dus geen vragende!

Mag ik je in alle collegialiteit voorstellen het artikel iets anders op te zetten? Bijvoorbeeld zo:

Lead
    een korte definitie; hulpmiddel om een vraagzin te vormen
==Vragende zinnen==
    de typen vragende zinnen kort bespreken, met een enkel voorbeeld:
===werkwoordelijke vraagzin===
===bijwoordelijke vraagzin===
===voornaamwoordelijke vraagzin===
    en vervolgens wordt alleen de laatste uitgewerkt
==Vormen van het vragend voornaamwoord==
lijstje of tabel
==(Grammaticale) Functies van het vragend voornaamwoord==
    geslacht, getal, naamval, (on)zelfstandig; voorbeeldzinnen per geval
==Woordvorm en functie==
    ten slotte een korte uiteenzetting om aan te geven dat deze zelfde vormen ook in geheel andere functies kunnen worden gebruikt: als betrekkelijke én als uitroepende voornaamwoorden.

Ik hoop dat je me deze bemoeizucht niet kwalijk neemt. Uiteraard wil ik ook verder graag meewerken. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 19 aug 2008 12:39 (CEST)Reageren

Dankjewel, zeer bruikbare tips.
Wil je me helpen bij een tabel? Dat staat sierlijk en het is overduidelijk, maar ik weet niet hoe je dat doet. Bedankt voor je "bemoezucht". Mark Coenraats 19 aug 2008 13:15 (CEST)Reageren
Uiteraard! Ik zal om te beginnen een lege tabel op de OP zetten. Misschien heb je zin daarmee te experimenteren; anders vul ik hem alsnog wel in. Wat vind je van een taakverdeling: jij schrijft het artikel en ik voeg dan nog iets toe als dat nuttig lijkt? Vriendelijke groet, Bessel Dekker 19 aug 2008 13:21 (CEST)Reageren
Uitstekend! Mark Coenraats 19 aug 2008 13:24 (CEST)Reageren

Minder vet graag[brontekst bewerken]

Zou je wat spaarzamer willen omgaan met vette vermeldingen? Veel vet maakt het beeld onrustig en verhoogd niet de leesbaarheid. Als alternatief kun je cursief gebruiken. --Wickey 29 aug 2008 07:10 (CEST)Reageren

Ik zal een alternatief gebruiken. Mark Coenraats 29 aug 2008 12:56 (CEST)Reageren

Portaal Christendom[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

In het WP:TC merkte je op dat je er niet in slaagde het Portaal Christendom te bewerken. De truc is volgens mij aldus:

  1. Kijk in het bewerkscherm naar de diverse sjabloonnamen.
  2. Die beginnen met {{Sjabloon:Christendom/}}.
  3. Daarna komt voor iedere nieuwe paragraaf een titel na de schrap; die titel moet je even toevoegen, daarbij weer spiekend in het bewerkscherm; bijvoorbeeld {{Sjabloon:Christendom/Jezus Christus kopje}}.
  4. Als je dat geheel intypt in het zoekveld links, moet je bij de bewuste deeltekst komen. Die bewerk je, daarna ga je terug naar het portaal en herhaalt de hele exercitie voor andere paragraafjes.

Hopelijk heb je hier wat aan. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 2 sep 2008 00:06 (CEST)Reageren

Bedankt, ik heb twee kapitalen kunnen verbeteren. Het ziet er weer tip-top uit. Groet, Mark Coenraats 3 sep 2008 20:13 (CEST)Reageren

Bedrijfsspionage[brontekst bewerken]

Hallo Mark, Niets blijft hier onopgemerkt, en dus ook niet dat je nieuwe bronnenpagina inmiddels het licht heeft aanschouwd. Proficiat! Bessel Dekker 6 sep 2008 02:38 (CEST)Reageren

Syllepsis - een aantal staan[brontekst bewerken]

Beste Mark,

Niet boos worden, maar ik heb je verandering op Lijst van Engelse leenwoorden in het Nederlands met Nederlandse alternatieven teruggedraaid. "Hieronder staan een aantal" is namelijk wel correct: we gebruiken "staat" als we het aantal als collectief zien, maar "staan" als we dat wat erna komt beschouwen als een verzameling aparte individuen/gevallen. Dit lijkt weliswaar grammaticaal minder correct, maar er zit begripslogica in. Het heet syllepsis.

Als je na deze verklaring mijnerzijds tóch boos wordt, dan bied ik mijn excuses aan; en dan staat het je vanzelfsprekend vrij mijn terugdraai weer terug te draaien! Vriendelijke groet inmiddels, Bessel Dekker 4 okt 2008 01:23 (CEST)Reageren

Samentrekking[brontekst bewerken]

Beste Mark, le bent nog volop bezig met Samentrekking, begrijp ik, maar alvast een kleine tip over ellips. Dat is een zinsconstructie waarbij iets weggelaten wordt, zoals je weet. Maar nu staat het er, in je artikel, alsof de weggelaten woorden de ellips zijn. Die noemen we daarentegen met een Engels woord: gap (door de weglating ontstaat immers een "gat" in de zin).

Misschien heb je er iets aan. Ik heb overigens ook nog iets over ellips toegevoegd in het artikel syllepsis.

Ten slotte: mogelijk heb je voor jouw artikel ook nog iets aan het lemma zeugma? Veel succes ermee! Bessel Dekker 5 okt 2008 22:39 (CEST)Reageren

Chan[brontekst bewerken]

Beste Mark,

Oprechte excuses! Ik ben me er in alle eerlijkheid niet van bewust dat ik je voetnoot heb weggehaald, alleen dat ik hem achter de " had geplaatst. Toch is de geschiedenis eenduidig: blijkbaar heb ik zitten blunderen. Het ging me echter om twee andere wijzigingen, in dezelfde diff. Sorry! Bessel Dekker 15 okt 2008 19:23 (CEST)Reageren

Geachte collega Coenraats: ziet U met de afkorting: Re.... deze Richteren in theologisch of exegetisch opzicht óók als Rechters.?. Me overigens bijzonder bewust van de gecompliceerde relatie van de Thora als kern der Pentateuch in schriftuurlijk verband met de Biblia, de verzameling bijbelse geschriften die in het huidige Christelijk geloof houvast bieden, als relativerende beperking in soms verder betwiste Voorschriften en Jota's der Wet. Uw reactie wordt met belangstelling ingewacht. Borgdorff 86.83.155.44 16 okt 2008 00:04 (CEST) *Het gaat mij dan met name om de parallel die (hier) getrokken wordt tussen het optreden van deze zogenaamde: Belīja'al-mannen, en de consequenties van wat Lot vóór het oordeel over Sodom waar hij woonde heeft wedervaren in relatie tot de daarin besproken (bij)vrouw(en) en die betreffende mannen.* D.A. Borgdorff = dAb 86.83.155.44 16 okt 2008 02:15 (CEST)Reageren
@Collega 'Borgdorff' (= 86.83.155.44): De verschillende kerkgenootschappen, dan wel christelijk georiënteerde stromingen, wisselen Rechters en Richteren af. Een richter richt het volk van Israël, dus dat is wellicht een benaming die beter past bij de huidige semantiek. De discussie blijft echter rond dit semantische thema hangen, omdat de moderne betekenis van Rechter niet overeenkomt met die van Oud-Testamentische tijden. Beide begrippen hebben binnen de OT-context dezelfde strekking. Vergelijk Consul (Rome) en Consul (diplomatie). En bekijk Richteren eens. Een theologisch argument in deze discussie is gezien het semantische karakter niet ter zake doende.
Wat wel ter zake doende is, is dat dit een vrije encyclopedie is. Aangezien de verandering van Re naar Ri inhoudelijk onbetwistbaar is, staat het eenieder vrij dit aan te passen, mits geen edit-war ontstaat. En mocht u verder willen bijdragen aan Wikipedia, dan is het zeer aan te bevelen u aan te melden met een gebruikersnaam en wachtwoord. U krijgt dan ook een eigen gebruikerspagina en een eigen overlegpgina. Wikipedia kan zo heel leuk worden.
Vriendelijke groet, Mark Coenraats 16 okt 2008 15:52 (CEST)Reageren
  • Dank U beste Mark. In het lemma Richteren is het zeer oude volk van de Gibeathieten nauwelijks genoemd en zeker niet behandeld, laat staan die misdaad doorgelicht in dat Stedenverband rond Jerusalem en oostwaarts richting "zoutzee" waar die andere vijfstedenbond gelegen was. Over mijn met name = Borgdorff, dus niet anonieme bijdragen middels het inmiddels bekende IP-nr, werd al een jaar gedelibereerd wat zelfs tot vier maanden ban heeft geleid, hoewel ik mijn motiveringen uiterst ampel heb toegelicht óók op buitenlandse Wikipediae. Ik beschik hier zelfs al over de materieel Gebruiker:86.83.155.44/Bibliografie naast een GP & OP.
Eveneens met hartelijke groet: D.A. Borgdorff - e.i. - immer via 86.83.155.44 16 okt 2008 19:27 (CEST) Zie ook bv. ref: "Kleine atlas van de Bijbel" - L.H. Grollenberg, Elsevier (8e dr) Amsterdam/Brussel: 1973 ISBN 90-10-01149-6Reageren

Check![brontekst bewerken]

Hallo Mark,

Hoe gaat het met jou? Even een berichtje tussendoor: je hebt me gevraagd naar een paar artikelen van je te kijken (Vragend voornaamwoord, Onbepaald voornaamwoord en Samentrekking), en daarvan is nog niets terechtgekomen. Deels om redenen die je bekend zullen zijn, maar ten dele ook omdat ik nog werk aan het Portaal:Onderwijs. Een klus waarop ik me ernstig heb verkeken. Omdat dat op de verwijderlijst staat (nu al bij verlenging), moet ik er wel mee door, anders dreigt het in het water te vallen. Jouw artikelen ben ik ondertussen niet vergeten, en dat wou ik je even melden.

Vriendelijke groet, Bessel Dekker 17 okt 2008 23:52 (CEST)Reageren

Categorie:Wikipedia:Taalpoets[brontekst bewerken]

Mark, tip: nog wel even de spelfoutjes uit je eigen tekst halen 😉; en ondertekenen! Bessel Dekker 18 okt 2008 20:15 (CEST)Reageren

De categorie[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

Volgens mij moet het zo:

1. Je maakt op de gewone manier een Categorie:Taalpoets nodig aan.

2. Op de ontstane categoriepagina type je dan bovenaan: {{hiddencat}}.

Vriendelijke groet, Bessel Dekker 20 okt 2008 14:22 (CEST)Reageren

Ik ben zo vrij geweest het te proberen, en het lijkt te werken. Wil je even kijken en alles veranderen wat je niet bevalt? Ik zal me er verder niet meer ongevraagd mee bemoeien. (Je hebt toch wel in je voorkeuren aangevinkt dat je hiddencats wilt kunnen zien, hè?) Vriendelijke groet, Bessel Dekker 20 okt 2008 14:31 (CEST)Reageren

  • Beste Mark ... zoals ik reeds (eerder) in het Taalcafé had aangegeven, heb ik intussen tevens in De Kroeg gemeld het begrip 'Taalpoets' een meer dubieuze uitdrukking te vinden dan bijv. Taalreiniging of Taalcorrectie e.v. - Ik wilde dit voorts hiermee bevestigen in de veronderstelling dat zo een passender keuze gerechtvaardigd lijkt. Met groet: dAb 86.83.155.44 27 okt 2008 11:49 (CET)Reageren

Welgemeend[brontekst bewerken]

Dank je wel voor de vruchtbare samenwerking


Bessel Dekker 20 okt 2008 15:00 (CEST)Reageren

Sonic X[brontekst bewerken]

Hallo Mark! Wat is het idee achter deze edit? Wellicht per ongeluk een oude versie van de pagina bewerkt? - André Engels 11 nov 2008 18:59 (CET)Reageren

1000 x excuus. Ik heb i.d.d. per abuis een oude versie bewerkt, in de veronderstelling dat ik een vandaalismepleger op het spoor was. Bedankt voor de revert en de opmerking hier. Mark Coenraats 11 nov 2008 19:02 (CET)Reageren

Vrijheid van onderwijs[brontekst bewerken]

Hallo, net Vrijheid van onderwijs gezien. Interessant artikel, maar dit slaat alleen op de Nederlandse situatie. Artikel 24 van de Belgische Grondwet waarborgt ook vrijheid van onderwijs. Is het niet beter het artikel te hernoemen naar Vrijheid van onderwijs (Nederland) of in het artikel een duidelijke opdeling te maken zodat ook de Belgische situatie aan bod kan komen, en zodat het principe zoals het in andere landen voorkomt ook kan vermeld worden. Ik wil daar voor België zeker aan meewerken. Kvdh 15 nov 2008 16:26 (CET)Reageren

Ik heb op de OP net een wereldwijd-sjabloon geplaatst om aan te geven dat dit lemma enkel de Nederlandse situatie omschrijft. Van de Belgische situatie weet ik helemaal niets. Hernoeming zou alleen vantoepassing zijn als de term Vrijheid van Onderwijs in België ook letterlijk zó gebruikt werd. Groet en dank, Mark Coenraats 15 nov 2008 16:29 (CET)Reageren
De term wordt inderdaad letterlijk in België zo gebruikt. Dus herhaal ik mijn vraag wat U het beste lijkt: dit artikel uitbreiden zodat het algemener wordt (nogmaals: ik wil proberen), of hernoemen en met een dp de verschillende landspecifieke pagina's oplijsten ? Kvdh 15 nov 2008 16:38 (CET)Reageren
We kunnen bij een algemener artikel dan ook linken naar en:Freedom of education en fr:Liberté d'education. Kvdh 15 nov 2008 16:42 (CET)Reageren
Na BWC: Ik zeg dan uit breiden want zo doen we dat bij andere artikelen ook, als zowel de naam als het beschreven verschijnsel overeenkomen. In stel voor:
Na de inleiding komt het kopje ==Nederlandse situiatie==
Dan worden alle volgende door mij aangemaakte kopjes zgn. ===Subkopjes===. Schoolstrijd, etc.
Dan weer een kop met twee =-tekens: ==Belgische situatie==
En daaronder weer ===Subkopjes===
Groet, Mark Coenraats 15 nov 2008 16:52 (CET)Reageren
Ik wil je nog even wijzen op Schoolstrijd (België). Groet, Mark Coenraats 15 nov 2008 17:26 (CET)Reageren
Ik ben maar iets later deze avond in gang kunnen schieten. U had al een erg mooie tekst gemaakt van de Belgische/Vlaamse situatie. Ik ben zo vrij geweest die nog wat aan te passen en aan te vullen. Kvdh 16 nov 2008 00:52 (CET)Reageren
Bedankt. Je aanvullingen waren prima! Volgens mij is het wel wat geworden. Mark Coenraats 16 nov 2008 01:06 (CET)Reageren

Meervoud[brontekst bewerken]

Kijk svp op OP bij Meervoud (taal).Madyno 12 dec 2008 18:17 (CET)Reageren

Deponentia[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

Na onze discussie op mijn OP heb ik Deponens geheel herschreven. Het artikel Lijst van deponente werkwoorden in het Nederlands leek me nogal onduidelijk voor een oningewijde lezer, en daarom heb ik die voor verwijdering voorgedragen [1]. Aangezien er weinig Nederlandse deponentia nestaan, blijft die lijst immers kort. Uiteraard moet hij niet verloren gaan; ik heb hem ingevoegd in Deponens. Wil je wellicht eens kijken of je je hierin kunt vinden? Vriendelijke groet, Bessel Dekker 12 dec 2008 20:18 (CET)Reageren

MIP[brontekst bewerken]

Hallo Mark,

Volgens [2] blz. 2 wordt inkomen uit nieuw werk niet gekort op het Militair Invaliditeitspensioen; daarom heb ik dit iets veranderd. Ook de smartengeldregeling heb ik toegevoegd, en nog wat kleins. Je artikel lijkt me te mooi om het een beginnetje te noemen, dus die sjabloon heb ik maar weggemoffeld. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 13 dec 2008 17:02 (CET)Reageren