Sjabloon:Vertalingen Dina en Sichem

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Genesis 34:2–3
Codex Leningradensis (1008) Statenvertaling (1637) Nieuwe Bijbelvertaling 2021 Susanne Scholz (2014)
[1]וַיַּ֨רְא אֹתָ֜הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן־חֲמֹ֛ור הַֽחִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָאָ֑רֶץ וַיִּקַּ֥ח אֹתָ֛הּ וַיִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖הּ וַיְעַנֶּֽהָ׃ Sichem nu Hemors des Heviters, des lant-Vorsten sone, sachse: ende hy namse, ende lach by haer, ende verkrachtese.[2] Zij werd opgemerkt door Sichem, een van de zonen van de Chiwwiet Chamor, die over dat gebied heerste. Hij overweldigde en verkrachtte haar.[3] Toen Sichem, de zoon van Chamor de Chiwwiet, de vorst van het gebied, haar zag, greep hij haar, legde hij haar neer en verkrachtte hij haar.[4]
[5]וַתִּדְבַּ֣ק נַפְשֹׁ֔ו בְּדִינָ֖ה בַּֽת־יַעֲקֹ֑ב וַיֶּֽאֱהַב֙ אֶת־הַֽנַּעֲרָ֔ וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לֵ֥ב הַֽנַּעֲרָֽ׃ Ende sijne ziele kleefde aen Dina, Iacobs dochter; ende hy hadde de jonge dochter lief, ende sprack nae het herte van de jonge dochter.[2] Maar omdat hij zich onweerstaanbaar tot Jakobs dochter Dina aangetrokken voelde en verliefd op haar was, deed hij zijn best om het meisje voor zich te winnen.[3] En hij bleef bij Jakobs dochter Dina / hield Dina vast, hij begeerde de jonge vrouw en hij probeerde haar te kalmeren / tot zwijgen te brengen.[4]
  1. James Strong, Genesis 34:2 Hebrew Text Analysis. Concordantie van Strong. Biblehub.com (1890). Geraadpleegd op 1 June 2021.
  2. a b Genesis 34 Statenvertaling. bijbelsdigitaal.nl. Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. Geraadpleegd op 13 november 2021.
  3. a b Genesis 34 NBV21. debijbel.nl. Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. Geraadpleegd op 13 november 2021.
  4. a b Scholz, Susanne (2021). Sacred Witness. Rape in the Hebrew Bible. Fortress Press, 49–56. ISBN 9781506482033. (E-book editie. Oorspronkelijke uitgave 2014)
  5. James Strong, Genesis 34:3 Hebrew Text Analysis. Concordantie van Strong. Biblehub.com (1890). Geraadpleegd op 1 juni 2021.