Naar inhoud springen

Wikipedia:Auteursrechtencafé/Archief/2017-10

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie


Vertaling van beschermd werk toegestaan?[bewerken | brontekst bewerken]

Het artikel Fasen van genocide blijkt een letterlijke vertaling vanuit het Engels naar het Nederlands van deze bron. Er rust copyright op, zo is onderaan die pagina te lezen. Is het toegestaan om directe vertalingen van dergelijke bronnen te publiceren op Wikipedia? Vriendelijke groeten, Take Mirrenberg (overleg) 12 okt 2017 17:13 (CEST).[reageren]

Nee, dat is niet toegestaan. Voor het maken van vertalingen is toestemming van de auteursrechthebbende nodig. Een vertaling is namelijk een bewerking. Woody|(?) 12 okt 2017 17:18 (CEST)[reageren]
Ok, duidelijk. Ik zet 'm op de beoordelingslijst. Take Mirrenberg (overleg) 12 okt 2017 17:45 (CEST)[reageren]