Gebruiker:Martina W Smits/Kladblok
Robert Vernooy | ||||
---|---|---|---|---|
"Ons doel is dat wij streven" | ||||
Algemene informatie | ||||
Volledige naam | Robert Vernooy | |||
Geboren | 18 februari 1961 | |||
Geboorteplaats | Hilversum | |||
Beroep | auteur en vertaler; metabolist | |||
Werk | ||||
Jaren actief | 1983- | |||
Bekende werken | De tedere tirannie | |||
Dbnl-profiel | ||||
|
Robert Vernooy (Hilversum, 18 februari 1961) is een Nederlandse schrijver van romans, verhalenbundels en essayistisch werk. Daarnaast is hij vertaler.
Biografie[bewerken | brontekst bewerken]
Robert Vernooy is zoon van elektrotechnisch ingenieur Jos Vernooij en Ans In den Berken. Hij groeide op in Hilversum en bezocht daar het Gemeentelijk Gymnasium. Aan de Universiteit van Amsterdam studeerde hij muziekwetenschap, kunstgeschiedenis, esthetica en cultuurfilosofie. In 1986 studeerde hij cum laude af in de muziekwetenschap met een scriptie over correspondenties in literatuur, muziek en schilderkunst van het Franse fin de siècle. Tijdens zijn studie debuteerde hij als schrijver met de verhalenbundel Het zwelgen (1983). Meer verhalen en essaybundels volgden, onder andere Doodstop (1985), De postperistaltici (1987) en de essaybundel De contramine (1989). Over Doodstop schreef een recensent: ‘Vernooy heeft niet alleen het vakmanschap om bij het begin van een verhaal meteen beslag te leggen op de aandacht van de lezer, maar ook om die aandacht vast te houden. Bovendien heeft hij een heel eigen suggestieve toon van vertellen met af en toe een verrassend uitschietende humor.’ [1] In 1989 werd hij (door Jaap Goedegebuure) beschouwd als deel uitmakend van ‘een nieuwe pleiade van schrijvers aan het literaire firmament’.[2]
Naast verhalen en essays schreef Vernooy ook romans, waarvan De tedere tirannie het meeste bekendheid en de hoogste oplage kreeg.
In 1994 was Vernooy 'writer in residence' aan de University of Michigan in Ann Arbor. In dat jaar begon hij ook met wado-ryu karate, waarin hij een zwarte band (vierde dan) haalde. Lichamelijkheid, levenskunst en oosterse filosofie spelen een belangrijke rol in zijn werk, zoals in zijn boek Honderd gezichten op een houding (2000) en in Van de weg naar de straat (2022). In deze laatste monografie onderzoekt hij wat de hedendaagse, westerse mens kan leren van inzichten uit de oosterse krijgs- en levenskunst voor zijn dagelijks leven. ‘De weg’ of do is een belangrijk concept in het oosterse denken. Die do staat centraal in budo, de verzamelnaam voor bekende Japanse krijgskunsten zoals judo, aikido, kendo en karatedo. Anders dan de meer competitieve vechtsporten worden zulke krijgskunsten gezien als een persoonlijk ontwikkelingstraject. Daarbij gaat het om een bijzondere vorm van lichamelijke opvoeding, begrepen als geestelijke vorming door middel van lichamelijke oefening.
Zelf omschrijft Vernooy zich als ‘metabolist’; iemand die stoffen uitwisselt.
Behalve als auteur is Vernooy ook werkzaam als vertaler, onder andere van het werk van Francis Fukuyama, Niall Ferguson, Jane Goodall en Frans de Waal. Hij vertaalde meer dan zeventig titels, zowel fictie als non-fictie.
Publicaties[bewerken | brontekst bewerken]
Boeken:[bewerken | brontekst bewerken]
- Het zwelgen (1983) Uitgeverij In de Knipscheer.
- Doodstop (1985), Uitgeverij In de Knipscheer
- De Postperistaltici (1987), Uitgeverij In de Knipscheer
- De dingen die er niet toe doen (1989) Uitgeverij In de Knipscheer
- De contramine (1989) Uitgeverij In de Knipscheer
- De tedere tirannie (1992) Uitgeverij Contact
- Het betere werk (1993) Uitgeverij Contact
- De tijd van de gesel (1996) Uitgeverij Contact
- Honderd gezichten op een houding (2000) Uitgeverij Contact
- Van de weg naar de straat (2022) Uitgeverij Boom
Essays en verhalen: (o.a.)[bewerken | brontekst bewerken]
- Hopla nietwaar (1989) Nijgh & Van Ditmar
- 25 onder 35 (1990) Uitgeverij Bert Bakker
- Max. 36 (1992) Uitgeverij Bert Bakker
- Sterke verhalen (1994) Uitgeverij Contact
- Mens in uitvoering (2002) Rainbow Paperbacks
- Bedenkingen (1997) Instituut voor Leerplanontwikkeling
- Ontoonbaar toneel Over Wie... van Oscar van Woensel
Vertalingen[bewerken | brontekst bewerken]
Als vertaler heeft Vernooy tientallen titels op zijn naam staan, onder andere van Niall Ferguson, Francis Fukuyama, Jane Goodall en Frans de Waal.
Externe links[bewerken | brontekst bewerken]
Profiel bij de Digitale Bibliotheek der Nederlandse Letteren
Referenties[bewerken | brontekst bewerken]
https://dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=vern003
https://dbnl.org/tekst/_gid001199601_01/_gid001199601_01_0093.php
https://dbnl.org/tekst/_bzz001198801_01/_bzz001198801_01_0016.php
Jos Joosten (1996) [Op zoek naar een moraal in deze tijd. Robert Vernooys onmodieuze actuele werk.] De Gids, jaargang 159.
Lusteloos vrijende tieners; Robert Vernooy over de braafste maatschappij aller tijden https://www.nrc.nl/nieuws/1992/07/24/lusteloos-vrijende-tieners-robert-vernooy-over-de-7150822-a1146721
Categorie:Nederlands schrijver
- ↑ "NRC", 10-05-1985.
- ↑ DBNL, De Gids. Jaargang 159 · dbnl. DBNL. Geraadpleegd op 28 november 2020.