Naar inhoud springen

Overleg:Chief risk officer

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 3 jaar geleden door Vdkdaan in het onderwerp Verwijzing verwijderd

Verwijzing verwijderd[brontekst bewerken]

De verwijzing, opgenomen bij de 'Referenties', conform onze conventies, naar de Engelstalige wikipedia werd door ErikvanB verwijderd. Wat is de reden voor deze verwijdering? Bob.v.R (overleg) 26 jun 2020 08:34 (CEST)Reageren

Ik ondersteun de vraag van Bob.v.R; het element, dat als onderdeel was van moderatie, is ook relevant binnen een omgeving waar 'de functies op C-level' meer en meer een duidende rol spelen (zie bv https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=qZ_1XtP5MYKWkwXlkIzACA&q=jobs+op+C-level&oq=jobs+op+C-level&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQAzoECAAQR1COTliOTmCzUWgAcAF4AIABQogBQpIBATGYAQCgAQGqAQdnd3Mtd2l6&sclient=psy-ab&ved=0ahUKEwiT8pPc9p7qAhUCy6QKHWUIA4gQ4dUDCAs&uact=5) Castorwega (overleg) 26 jun 2020 09:12 (CEST)Reageren
Hallo. Het gaat jullie om de zin "De topmanagers in een onderneming of organisatie hebben meestal titels die beginnen met "chief" en eindigen met "officer" en vormen wat vaak de C-Suite wordt genoemd" met een verwijzing naar de Engelstalige Wikipedia. Ik maakte eerder vandaag de afweging dat dit een minder relevant en technisch detail was, dat "C-Suite" waarschijnlijk een term in de Angelsaksische wereld was (en dus van nog minder belang of geen belang in het Nederlands taalgebied) en dat bovendien een anderstalige Wikipedia als bron was gebruikt, wat niet wenselijk is. Maar als jullie menen dat men bij ons wel degelijk "vaak" (sic) de term C-Suite gebruikt en dit ook nuttige informatie is, dan mag de zin natuurlijk teruggeplaatst worden, liefst met Nederlandstalige bron waaruit dat blijkt. Groet, ErikvanB (overleg) 26 jun 2020 14:19 (CEST)Reageren
Beste ErikvanB, binnen HR-omgevingen en de meer gespecialiseerde pers is dit toch een courant begrip:
* https://www.hrflux.be/index.php/cms_categorie/75014/id/75734/bb/1/fm_parentid/75014
* https://www.kennisconsult.nl/begrippen/24371/
* https://sbm.be/opleiding/sales/presenteren-communiceren-en-onderhandelen-met-c-level Castorwega (overleg) 26 jun 2020 22:31 (CEST)Reageren
Enkel de eerste bron spreekt van C-suite. De rest van C-level. 1 bron kan men bezwaarlijk als courant gaan beschouwen. In die bron staat er ook niet dat het vaak gebruikt wordt (zoals gevraagd door EricvanB). Het lijkt me eerder dat het overgenomen Angelsaksische termen (C-suite in elke geval) zijn die uitzonderlijk eens gebruikt worden. Daarnaast is het gebruik van Angelsaksische termen heel verschillend in België en Nederland. België is over het algemeen iets minder internationaler dan Nederland. Het spreek hier wel voor zich dat de engelstalige wikipedia niet kan bepalen of hij bij ons vaak gebruikt wordt. Vdkdaan (Gif mo sjette) 29 jun 2020 12:16 (CEST)Reageren
Beste Vdkdaan, je moet eens teruggaan in de geschiedenis. Op de pagina was in eerste instantie gesproken over het courante C-level. Na kritiek en daaropvolgend overleg, (men was van van mening dat dit te veel deed denken aan het ambtenaren-niveau C) werd geopteerd voor de neutrale angelsaksische term met een verwijzing naar de engelstalige wiki-pagina. Ik zou ook liever teruggaan naar het courant gebuirkte C-niveau. Misschien moeten we zelfs gewoon een pagina creëren over C-niveau (management) Castorwega (overleg) 29 jun 2020 15:49 (CEST)Reageren
Castorwega. Ik merk dat niet in de geschiedenis. Kan je men het juiste linkje sturen? Het klopt dat C-niveau gebruikelijke is voor andere zaken zoals ambtenaren. Doch niet alleen voor ambtenaren, ook voor de vzw's, ngo's en afgeleide. Nergens merk ik echter een bron voor het woord C-niveau wel C-level. Een aparte pagina kan natuurlijk indien voldoende bebrond. Kan dienen als een soort doorverwijspagina of als sjabloon onderaan waarbij naar de andere verwezen wordt met extra informatie. Groet Vdkdaan (Gif mo sjette) 29 jun 2020 17:56 (CEST)Reageren
https://nl.wikipedia.org/wiki/Overleg:Operationeel_directeur
Op dat andere lemma kan ik het wel vinden. Ik merk dat je veel wijsheid, diplomatie en de juiste deskunidgheid hebt om hiervoor een oplossing te vinden zodat het duidelijk is en de beide niet verward worden. BTW Ik heb geen probleem met een de engelstalige wiki als bron voor info alhier wel voor het gebruik alhier te staven. Het stoort me ook niet dat die gebruikt wordt om Angelsaksische namen te duiden. Zolang ze niet de bovenhand halen op nederlandse benamingen zeker als ze beide gebruikelijk zijn. Vooral het zoeken naar en bron of meerdere dat deze hier meer dan uniekmatige gebruikelijk zal moeilijk zijn. Veel succes met de zoektocht. Trouwens, dit lemma was een goede aanvulling en iets wat we nog niet hadden. Dank om dit aan te vullen. Groet Vdkdaan (Gif mo sjette) 29 jun 2020 20:03 (CEST)Reageren